"Sur la base de données en ligne Arcanum, qui regroupe un grand nombre de titres de presse hongrois, le nom de Romain Rolland récolte près de 15 000 résultats entre 1900 et 2021. Il enregistre des pics dans les années 1920 et 1950, culminant au moment du centenaire de sa naissance en 1966, avant de connaître une tendance à la baisse que même le centenaire de la Grande Guerre ne ranime pas. Pour le seul xxe siècle, le deuxième auteur français le plus cité est Aragon, mais seulement au tiers du niveau de Rolland. Il n’est pas anodin que ce soit Aragon qui suive Rolland, les deux écrivains étant liés par une « généalogie littéraire de l’humanisme français dans son versant pacifiste » et une poétique réaliste prisées pour des raisons tant littéraires que politiques dans la Hongrie du xxe siècle.
Toujours est-il que le nom de Rolland ne figure nulle part dans l’espace public hongrois – contrairement à celui de Thomas Mann – et qu’aucune statue n’a été érigée en sa mémoire. Quant à l’édition de son œuvre, elle est devancée par celle des auteurs du xixe siècle tel Victor Hugo (qui, lui, a sa rue à Budapest), même si elle reste l’une des œuvres d’écrivains français du xxe siècle les plus traduites – un fait d’autant plus remarquable que le texte qui lui a assuré une renommée mondiale, Au-dessus de la mêlée (A dulakodás fölött), n’a jamais été traduit en hongrois intégralement.
La presse littéraire accorda-t-elle la même primauté à Rolland ? Si l’on considère Nyugat [Occident], la revue la plus importante de la littérature moderne du début du siècle, ou Nagyvilág [Le Vaste Monde], la grande revue de littérature mondiale à l’ère Kádár, on voit que les revues littéraires hongroises ouvertes sur les littératures étrangères s’intéressèrent à plusieurs moments à l’œuvre de Rolland. Mais ces moments ne correspondent pas à l’instrumentalisation politique et publique – fluctuante – de l’écrivain français en Hongrie. Cette étude entreprend de comparer ces deux types de réception dans la presse pour analyser le transfert de l’écrivain et ses causes littéraires et politiques dans la Hongrie du xxe siècle, dans les contextes des conflits européens puis de la guerre froide." La suite sur books.openedition.org
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.