Le Centre tchèque,
en association avec
l’Institut polonais, la Maison de la Culture Yiddish, l’Institut hongrois,
la Maison Heinrich Heine et la Maison des Écrivains,
sur l’initiative du
CIRCE (Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes)
de l’Université de Paris-Sorbonne et de l’Association Bohemica
avec le concours de l’Association des Amis du Roi des Aulnes
vous invite aux
Palabres centre-européennes
Panorama des livres sur l’Europe centrale
Lundi 23 janvier 2006 à 19 heures
Tous les deux mois, auteurs, traducteurs et éditeurs présentent des livres ayant trait à l'Europe centrale (Autriche, Hongrie, Pologne, Slovaquie, République tchèque, etc.) récemment parus en français.
Séance animée par Clara Royer, doctorante en littérature hongroise à l’Université de Paris-Sorbonne.
Domaine hongrois
- Peter Esterhazy, Aux gens du livre. Essais et discours, traduit du hongrois par Agnès Jarfas, Exils Editeur, 2005. Présenté par András Kányádi, maître assistant à l'Université Babes-Bolyai Cluj-Kolozsvar.
• Exils Editeur : 2, rue du Regard, 75006 Paris, tel : 01 45 48 24 12, fax : 01 45 48 51 20
- Karoly Pap, Azarel, traduit du hongrois par Frédérique Kaczander et Agnès Kahane, éd. Mercure de France 2003. Présenté par Clara Royer.
Domaine Europe centrale
Karl-Markus Gauss, Mangeurs de chiens : voyage chez les Tziganes de Slovaquie, traduit de l’allemand par Valérie de Daran, éd. l’Esprit des péninsules, 2005. Présenté par Xavier Galmiche, Université de Paris-Sorbonne et CIRCE.
Domaine polonais
Andrzej Staziuk, Yuri Andrukhovich, Mon Europe, traduit du polonais par Maryla Laurent, Malanchuk, éd. Noir sur blanc, 2004. Présenté par Malgorzata Smorag-Goldberg, Université de Paris-Sorbonne et CIRCE.
Usuels sur l’Europe centrale
- Europe médiane. Aux sources des identités nationales, publié sous la direction de Maria Delaperrière, Bernard Lory et Antoine Marès, Institut d'Etudes slaves, Paris, 2005. Présenté par Maria Delaperrière, professeur de littérature polonaise à l’INALCO, et Antoine Marès, professeur d’histoire contemporaine à l’Université Panthéon-Sorbonne.
- Wladyslaw Stanislaw Reymont, « La Terre de la grande promesse », extraits choisis du roman en version bilingue, traduction d’Olivier Gautreau, accompagnés d'un dossier critique réuni par Danuta Knysz-Tomaszewska et Malgorzata Smorag-Goldberg, in Cultures d’Europe centrale, hors série n° 3, coédition CIRCE et Université de Varsovie, 2004. Présenté par Malgorzata Smorag-Goldberg, Université de Paris-Sorbonne et CIRCE.
- sous réserve de modifications -
Centre tchèque
18, rue Bonaparte, Paris 6e, tel : 01 53 73 00 35
Organisation et renseignements :
Aurélie Rouget-Garma, Université de Paris-Sorbonne et CIRCE, mail : Aurelie.Rouget-Garma@paris4.sorbonne.frCentre universitaire Malesherbes, 108 bd Malesherbes, 75850 Paris Cedex 17, tél : 01 43 18 41 93
mercredi 18 janvier 2006
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.