dimanche 9 décembre 2007

A ne pas manquer !!! FESTIVAL DE LITTÉRATURE HONGROISE aujourd'hui 9 décembre 2007 à l'Institut hongrois de Paris

Institut hongrois,
92, rue Bonaparte 75006 Paris
Tel: 06 63 70 58 96
Entrée libre

Après une première journée passée au festival de littérature hongroise, hier samedi, je ne peux que vous recommander chaudement de venir aujourd'hui assister à la seconde journée. Des débats passionnants sur de nombreuses facettes de la littérature hongroise, les parutions nouvelles avec leurs auteurs, éditeurs alternent avec des textes plus classiques. Et des moments de pur bonheur : les débats sont entrecoupés d'intermèdes musicaux d'une rare qualité avec la musique hongroise du groupe Fonó Zenekar qui interprète toute une palette de morceaux authentiquement populaires de diverses époques.

Une manifestation rare à ne manquer sous aucun prétexte !!!

Deuxième journée dimanche 9 décembre 2007

11h - Découvrir le théâtre contemporain
Rencontre avec András Forgách, dramaturge et romancier, lauréat du Prix Tibor Déry 2007 en compagnie de Laurent Maindon, metteur en scène et traducteur des pièces de théâtre d'András Forgách, Anna Lakos, spécialiste du théâtre hongrois, Jean-Pierre Thibaudat, critique de théâtre, conseiller artistique du Festival Passage de Nancy.
Le francophone András Forgách est un artiste au multiple talent : auteur de théâtre, romancier, traducteur littéraire, metteur en scène, journaliste. Pour son dernier roman paru cette année, il a été récompensé du Prix Tibor Déry et recevra, la veille du Festival, le non moins prestigieux Prix Milan Füst.
Lecture par Laurent Maindon

15h - Nouvelles parutions II.
Rencontre avec Attila Bartis autour de son roman "La Tranquillité" (Actes Sud) en compagnie de Martina Wachendorff, éditrice, Maria Maïlat, romancière, auteur de "Les cuisses de Kafka" (Fayard), Natalia Zaremba-Huzsvai, traductrice littéraire, Charles Zaremba, traducteur littéraire." Attila Bartis parvient superbement à exprimer les prisons intérieures grâce à une écriture tendue à l'extrême. Il réussit un magnifique roman où histoire, politique et destins personnels se croisent et convergent infailliblement jusqu'au désastre. " (extrait de la critique de Lire Magazine).
Lecture par Charles Zaremba

17h - Dialogue littéraire franco-hongrois
Avec la participation de Michka Assayas, Alain Fleischer, András Forgách, Ilona Kovács, Miklós Vámos, Ibolya Virág.

20h - L'Age d'Or de la Littérature II.
Sándor Márai et ses contemporains: Géza Csáth, Milán Füst, Dezsö Kosztolányi.Second volet de la filiation littéraire de l'écrivain et panorama de le vie littéraire de son époque.
Lecture d'extraits par Serpentine Teyssier, comédienne.
Commentaires par Ilona Kovács, universitaire, Ibolya Virág, éditrice, Frédéric Cambourakis, éditeur.
Musique hongroise par Fonó Zenekar
Table ronde suivie d'un cocktail : dégustation de spécialités hongroises
Après les tables rondes, les écrivains dédicaceront leurs ouvrages.
_____________________________________________________________
Commissaire: Ibolya Virág, assistée de Laurence Gudin.
Manifestation réalisée par l'Association Dialogues France-Europe centrale, Christine Poncet, Présidente, en partenariat avec l’Institut Hongrois et soutenue par le Ministère de la Culture et l'Ambassade de Hongrie.

2 commentaires:

  1. Je 'nai pu me libérer que le dimanche soir, mais j'ai apprécié chaque minute de la conf' (ainsi que l'humour du chanteur/violoniste/ des Fono Zenekar qui s'amusait à mimer ce que lisait la comédienne.
    Bref, un excellent moment enrichissant!

    RépondreSupprimer
  2. Alors nous nous sommes ratés. Dommage. Je n'ai pas pu me libérer dimanche soir. Fono Zenekar était vraiment excellent, de l'avis général. Les tables rondes donnaient un aperçu intéressant de différents aspects de la littérature hongroise avec des intervenants de qualité. Bravo et merci à Ibolya Virág d'avoir organisé cette manifestation.

    RépondreSupprimer

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.