"Conversation avec Krisztina Tóth dont le livre, Code-barres, paraîtra aux éditions Gallimard dans une traduction de Guillaume Métayer en avril 2014.
Dans sa critique parue dans la revue Holmi (juin 2007),
József Keresztesi nous recommande « de refouler la question qui nous
brûle les lèvres, celle de savoir si c’est une seule et même voix qui
parle dans le recueil de nouvelles de Krisztina Tóth et si les quinze
histoires retracent le parcours d’une seule et même personne. Certes, le
livre peut être lu de cette manière, comme une série de nouvelles
inspirées d’un même destin de femme : les récits de l’enfance ont pour
cadre l’époque kádáriste tardive, ceux de l’adolescence se situent dans
la période entourant le changement de régime [1989-1990 NDT] et ceux de
l’âge adulte se déroulent postérieurement : les éléments biographiques
évoqués dans ces nouvelles ne se contredisent pas de façon flagrante.
Reste à savoir si tout cela nous aide à comprendre les questions
centrales sous-jacentes au récit, ou si, dans la plus pure tradition du
dilettantisme, cela nous empêche de distinguer l’important et
l’accessoire de l’œuvre. » Je me garderai donc de vous demander dans
quelle mesure ces récits sont autobiographiques, mais j’aimerais savoir
pourquoi il était important pour vous d’entretenir l’illusion de leur
nature autobiographique." La suite sur litteraturehongroise.fr
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.