du vendredi 22 au lundi 25 mars
Vendredi 22 mars : de 10h à 20h
Samedi 23 mars : de 10h à 20h
Samedi 23 mars : de 10h à 20h
Dimanche 24 mars : de 10h à 19h
Lundi 25 mars : de 13h à 19h
Lundi 25 mars : de 13h à 19h
Porte de Versailles, Paris – Pavillon 1
Le stand de Hongrie (No
: X 70) attend tous ceux qui s’intéressent à la littérature, à
l’histoire, à l’art, à la langue et à la civilisation hongrois : à la
richesse culturelle de ce pays de l’Europe centrale. Auprès du défilé
des dernières parutions des ouvrages hongrois traduits en français, nous
vous proposons un large échantillon des oeuvres éditées en français,
contemporaines et classiques, ayant trait à la Hongrie ou à l’Europe
centrale : romans, poésie, pièces de théâtre, contes, essais, ouvrages
scientifiques, albums d’art, livres de cuisine, dictionnaires et
manuels… Nous vous proposons également des livres en hongrois : livres
de jeunesse et dernières parutions des auteurs contemporains.
Programmes, tables-rondes, rencontres
le vendredi 22 mars de 15h à 16h
Espace ateliers (Salle Pégase)
Comment peut-on être Hongrois? – Contextes et explications
Par
le biais des événements de ces derniers temps (débats politiques et
économiques, la présence du « dossier hongrois » sur les scènes
européennes) nombre d’analyses sont nées sur les antécédents historiques
voire géopolitiques des événements actuels. Le constat qui en découle
peut sembler amer aux connaisseurs de la région: ceux qui connaissent la
région, sont peu présents dans les débats actuels et la course aux
événements, la pression de la concurrence prête souvent aux amalgames,
aux jugements hâtifs et à des constats préfabriqués.
Grâce
à la participation d’experts français et hongrois, nous espérons
retrouver certaines racines de la pensée politique de la Hongrie (qui
fait partie de la nation ? quelles sont les circonstances, dans
lesquelles la pensée politique contemporaine est née ? la révolte et le
combat contre l’extérieur font-ils partie du patrimoine commun de tous
les Hongrois?), relever certains points marquants de la société
hongroise : le rôle de la bourgeoisie, cette hantise de la réforme,
cette volonté effrénée de rattraper l’Occident, le rôle joué par les
différentes confessions dans la société hongroise. En outre, les
participants tenteront de passer en revue les différents développements
de l’histoire hongroise du 20ème siècle: libéralisme, régimes
autoritaires, Holocauste, révolution de 1956, transition démocratique
en 1990: le travail de mémoire -t-il été fait, ou bien la hantise du
passé prédomine-t-elle dans les débats publics?
Participants
de la table ronde: Catherine Horel (historienne, directrice de
recherche au CNRS), Jean Bérenger (professeur émérite, Paris IV), Gábor
Sonkoly (historien, Université Eötvös, Budapest – Institut d'Études
Avancées de Paris). Débat animé par Balázs Ablonczy (historien,
directeur de l’Institut hongrois de Paris).
le vendredi 22 mars de 16h à 17h
Espace ateliers (Salle Pégase)
Y-a-t-il une vie après Márai ? – Coup de projecteur sur la littérature hongroise
La
littérature hongroise a de beaux jours derrière elle en France: après
la vague Krúdy, Márai, Bánffy ou Krasznahorkai et le beau succès de
Péter Nádas qui va être l’auteur suivant à découvrir ? Quelles sont les
pistes à explorer ? Traduction, auteurs, traducteurs, maisons d’édition –
état des lieux avec des experts, universitaires et traducteurs.
Table-ronde avec la participation de François
Soulages (professeur d’université, Université Paris 8) et Mihály
Szegedy-Maszák (professeur d’université, membre de l’Académie des
Sciences de Hongrie).
le samedi 23 mars de 11h à 13h
Stand de Hongrie (No : X 70)
Atelier d’enfants de 3 à 11 ans : découverte de la technique du papier découpé
«
Les ateliers d’arts plastiques ont pour objectif de favoriser
l’approche du livre pour les enfants et d’éveiller l’intérêt et le goût
pour la lecture, l’illustration et l’imaginaire. Mes ouvrages peuvent
être le point de départ d’une intervention accompagnée d’une
présentation du travail du graphiste-illustrateur et d’une activité
plastique : atelier d’illustration, découverte de la technique du papier
découpé, création d'un livre …» Eva Vincze
le samedi 23 mars de 15h à 16h
Stand de Hongrie (No : X 70)
Le Tango de l’Archange
Le récit autobiographique (2006 en français, Erès; 2012 en hongrois, L’Harmattan) d'Eva
Füzesséry, montre comment un régime totalitaire soumit tout un peuple
et balaya par un cataclysme dévastateur tout ce qui existait avant sur
le plan social, culturel et historique. Ce
récit poétique, d'un itinéraire vagabond, développe des thèmes de
déchirures de la guerre et du communisme, celui de l'enfance déracinée,
l'exil, le chemin difficile de la traversée et de la « reconstruction
intérieure », des moments touchants et forts en compagnie de Lacan...
A
l’heure où les questions de nos racines se reposent au sein d’une
Europe troublée, alors que l'individu semble avoir de moins en moins de
place dans un monde incompréhensible, une exilée accueille le lecteur
pour retrouver ce qui manque le plus dans notre siècle d’agités : un
temps et une place à la veillée autour du feu. Elle y évoque tout le
tragique de l’aventure humaine, ainsi que son dépassement après en avoir
traversé l’épreuve.
Rencontre avec Eva Füzesséry (auteur, psychologue), intervention de Jean-Yves Montagu (poète, écrivain, journaliste).
le samedi 23 mars de 17h à 18h
Stand de Hongrie (No : X 70)
Coup d’oeil hongrois. Le monde (vu par) des photographes hongrois
De
nombreux photographes d’origine hongroise ont vécu ou se sont installés
définitivement à Paris (Brassaï, André Kertész, Robert Capa ou Lucien
Hervé). Les intervenants de la rencontre cherchent des réponses
aux questions : en quoi cette ville et la vie artistique ont-elles
influencé ces artistes et ont-ils eux-mêmes laissé leurs traces dans le
patrimoine de la métropole française ? Quelle place occupent-ils
dans l’histoire universelle de la photographie ? Existe-t-il un « oeil
hongrois », des sujets, des méthodes typiquement hongrois ?
Participants de la table ronde: Annie-Laure Wanaverbecq (historienne de la photographie, spécialiste de la photographie hongroise de l’entre-deux-guerres), Imola Gebauer (historienne d’art, Association Lucien Hervé et Rodolf Hervé), Michel Lefèbvre (écrivain, journaliste, rédacteur en chef). Débat animé par Csilla Csorba (historienne d’art, directrice générale du Musée littéraire Petőfi de Budapest).
le dimanche 24 mars de 11h à 12h
Stand de Hongrie (No : X 70)
L’univers captivant de Sándor Márai
A l’occasion de la récente parution du recueil d'essais dirigé par András Kányádi sur l’oeuvre de Márai (La Fortune littéraire de Sándor Márai, Éditions des Syrtes 2012) et de celle d’un roman traduit par Catherine Fay (Les étrangers, Albin Michel 2012), les participants évoqueront l’oeuvre du grand romancier hongrois redécouvert par le public français il y a vingt ans.
Table-ronde avec la participation de Catherine Fay (traductrice) et d’András Kányádi (maître de conférences à l’INALCO et rédacteur du recueil La Fortune littéraire de Sándor Márai, 2012). Débat animé par Gabrielle Napoli (docteur en littérature comparée).
le dimanche 24 mars de 15h à 16h
Stand de Hongrie (No : X 70)
Poésie et traduction
A l’occasion de la prochaine parution des poèmes de Sándor Petőfi dans la traduction de Guillaume Métayer, les intervenants échangeront
des idées sur le métier de traducteur et sur différentes oeuvres de
poètes hongrois. Ils évoqueront les difficultés propres à la traduction
(problèmes de vocabulaire, références culturelles, etc.), leurs choix
personnels ainsi que leurs projets.
Rencontre
avec Guillaume Métayer (chercheur au CNRS, traducteur) et intervention
de Jean-Baptiste Para (poète, traducteur et critique d’art).
bonjour JPierre
RépondreSupprimerPas de stand hongrois au salon du livre 2014 Paris, cette année ?
Aucune info trouvée à ce sujet
et pourtant une présence hongroise est annoncée sur le site du salon du livre:
http://www.salondulivreparis.com/LE_SALON_SINTERNATIONALISE.htm
Merci d'avance pour vos précisions
Bonjour michartpoesho,
RépondreSupprimerJ'ignore complètement s'il y a ou non un stand hongrois au salon du livre. J'avoue m'être également interrogé, mais le site du salon du livre est assez mal foutu, incomplet et renseigne donc très mal. Je n'ai pas fait le déplacement cette année.
Désolé pour ce manque d'info.
Bien à vous
bonjour Jpierre. Pour le salon du livre 2015 Paris vu http://www.salondulivreparis.com/Programme-pro/Liste-des-exposants-2015.htm -- pays: il y a 1 exposant hongrois:
RépondreSupprimerATELIER KISS - stand C46 ~SECT03~
lien hongrois: http://www.atelier-kiss-ilona-kiss.hu/
BEAUX LIVRES ET LIVRES PRATIQUES (beaux-arts, bibliophilie, loisirs, vie pratique, langues, santé, bien-être, déco, cuisine, sport, nature, tourisme)
LITTÉRATURE (romans, théâtre et poésie)
En savoir plus sur http://www.salondulivreparis.com/DEF/Programme/Moteurs-de-recherche/Zoom-exposant.htm?Zoom=483bd6e9841e32707ef6220a169b694e
Ce n'est donc pas le désert! Cela mérite d'être dit, non ?
Szép napot
Oh zut, c'est malheureusement trop tard! Le salon s'achevait hier!
RépondreSupprimerVraiment dommage de n'avoir pas pensé plutôt à cette recherche, car cela m'aurait interressé
Je n'ai vu aucune info à ce sujet sur le blog des mardis hongrois
ou bien je ne m'en souviens plus
Je me réveille trop tard...
Bonjour michartpoesho,
RépondreSupprimerIl n'est pas tout-à-fait trop tard, puisque le salon se poursuit aujourd'hui 23 mars 2015 de 13 h à 19 h pour le grand public. Je vais placer une petite information. Mais les éditeurs de littérature hongroise en France demeurent très discrets quant à leur présence au Salon du Livre.
Bonne journée