samedi 22 mars 2008
Unkarilaiset tiistait - Mardis hongrois (d'Helsinki)
A cím annyit tesz: magyar keddek. Miután Párizsban Jean-Pierre megálmodta és megszervezte az eredeti “Les mardis hongrois“-t (magyar keddek), tudom, hogy ez egy nagyszerű dolog. Legalábbis nekem számtalan -igaziból mindig, amikor elmentem- jó élményem volt ott, érdekes, kedves, új emberekkel találkoztam, volt amikor könyvbemutatót szervezett, vagy bármi más, aktuális, Magyarországgal vagy a magyar kultúrával kapcsolatos újdonság került Párizsba, az eljutott a Mardis hongrois-ra is. illetve még mindig:)
Pl. Jean-Pierre felkarolta a budapesti zsidó-negyed megóvásának ügyét
és sok más fontos dolgot vitt eddig is végbe…. amikor hazaköltöztem Párizsból, Enikővel megcsináltuk a “Les mardis francais”-t, ami szintén nagyon szuperül ment, csak nem voltunk elég kitartóak, de szerencsére van hiánypótlás Frangroisons néven. Most, hogy itt élünk Helsinkiben már egy fél éve, kiderült, hogy jópáran vagyunk magyarok és diákok is folyamatosan érkeznek és van jópár finn is, akik majdhogynem tökéletesen beszélnek magyarul, de nincs nagyon hely, ahol gyakorolni tudnák…..így aztán tegnap megcsináltuk az első unkarilainen tiistai-t. A következő április 1-én, bolondok napján. hogy hol, azt egyelőre nem tudjuk, de majd szólunk:)
vendredi 21 mars 2008
Etre sans destin de Lajos Koltai, 2005 - Samedi 5 avril à Bordeaux
Samedi 5 avril 21h30
Lieu : Cinéma Jean Eustache
Film hongrois, britannique, allemand
Genre: Drame
Durée: 2h 15min.
Année de production: 2005
Titre original: Sorstalanság
Distribué par Films sans Frontières
Le film est l’adaptation du roman éponyme d’Imre Kertész, Prix Nobel de littérature en 2002. Gyuri Köves, dit « Gyurka », est un adolescent de 14 ans. Un jour, près de Budapest, il est arrêté par un policier hongrois. Après une longue attente, il estemmené vers une destination encore inconnue et qu’il a du mal à prononcer: Auschwitz-Birkenau. Gyurka est ensuite transféré de camp en camp. L’enfer commence. Gyurka, très malade, manque de mourir jusqu’à ce que le camp soit finalement libéré par les Américains. Sur le chemin du retour vers Budapest, sa ville natale, toujours vêtu de ses habits rayés de prisonnier, Gyuri éprouve l’indifférence, voire l’hostilité de la population hongroise. Le jeune garçon est alors livré à lui-même pour comprendre ce qu’il lui est arrivé.
Prix/sélections spéciaux: Berlinale 2005 Compétition officielle
Contact: Nicolas Denoize cinéma 06 60 12 76 70
Paumes Blanches de Szabolcs Hajdu, 2006 Samedi 5 avril à Bordeaux
Samedi 5 avril 19h
Lieu : Cinéma Jean Eustache
Film hongrois en couleur Durée: 1h 41min.
Année de production : 2006
Titre original: Fehér tenyér
Distribué par Epicentre Films
S’inspirant de la vie de son frère cadet Zoltán Miklós Hajdu qui joue son propre rôle dans le film et qui exerce actuellement ses talents au sein du célèbre Cirque du Soleil de Las Vegas, Szabolcs Hajdu retrace le parcours d’un gymnaste hongrois qui devient l’entraîneur d’un jeune canadien et qui l’aide à atteindre les sommets.
Sélections: EFA 2006, Cannes 2006,
Quinzaine des Réalisateurs
Prix: 37ème Semaine des Films Hongrois
2006, Meilleur réalisateur,
Prix du public, Meilleure production,
Meilleure montage, Prix Gene Moskowitz
«Termalni» - Exposition Mardi 1er avril Galerie Vent d’Est à Bordeaux
Philippe Pons a photographié les bains thermaux en Hongrie, symboles des multiples influences qui se sont croisées dans ce pays, bains romains, bains turcs, des lieux qui attirent tant les touristes que les hongrois de tous âges et de tous niveaux sociaux. Il explique le choix de ce sujet: “Photographier, c’est rentrer en contact, en connivence avec les objets, les lumières, les matières, le monde des apparences. Dans ce jeu qui implique une duplicité, regardeur-regardé, il m’a fallu inventer un mode léger et ludique qui désacralise l’usage d’un médium astreint à une technicité encombrante et au sens premier « trop lourde à porter ». Lorsque j’ai commencé ce « jeu sérieux » j’ai dû m’expatrier, changer de contexte, en un mot: voyager. Le déplacement, le mouvement, ont été alors les vrais sujets et valeurs auxquels je fus sensible.
Mon premier vrai travail « pensé » s’est concrétisé dans l’élément liquide des thermes des pays de l’Est. Pour cela j’ai choisi un appareil qui symbolise à la fois la légèreté d’un corps dans l’eau et le coté amateur de la prise de vue de l’autre. Je me suis senti instantanément à l’aise dans cette configuration à photographier la dissolution de l’être humain dans un élément autre que l’air qui aboutit à une sorte de transformation des corps. Ces prises de vue m’ont aussi aidé à me détacher des photographies soit disant « esthétisantes » puisque je ne maîtrisais que très peu le cadre et les effets de la lumière dans l’eau.” P. Pons.
Contact: Adrien Gobbo photographie / suite 06 77 28 63 64
Randevú à Budapest… un passé pas si simple - Exposition du 21 mars au 4 avril 2008 Forum FNAC Bordeaux
Rencontre-débat le 4 avril à 16h30
Forum Fnac Bordeaux
Cet ouvrage est un échange entre un photographe français et une journaliste hongroise qui, en croisant leur regard respectif sur Budapest, livrent une part de son histoire. La journaliste en racontant la ville à travers ses expériences, sa vie passée, se fait témoin de l’histoire de cette génération du « Changement ». Le texte est complété par des notes, des définitions encyclopédiques.
Les photos de Sébastien Péchenart sont des «photos de l’absence». Elles portent un regard familier sur la vie de la capitale Hongroise et viennent en parallèle du texte pour en véhiculer les mêmes impressions, le même souci de réalité sans fard. Les auteurs, à travers ce livre et cette exposition sont désireux de faire découvrir au public français une autre Budapest, celle de ses habitants, de la vie quotidienne avec en toile de fond cet héritage de l’Europe de l’Est.
C’est aussi une confrontation entre deux personnes, entre le passé et le présent, entre deux mondes, deux pays hier séparés par le Rideau de Fer et qui font à présent parti de l’Union Européenne.
Invités: Vali Fekete, Sébastien Péchenart, Philippe Pons,
Dominique Blin, professeur à Bordeaux 3,
Contact: Nicolas Denoize photographie 06 60 12 76 70
Café débat lundi 31 mars à 18 h à Bordeaux
Lundi 31 mars à 18h
Café « Les Mots bleus »
Sur notre invitation, étudiants hongrois et français viennent librement discuter de la Hongrie dans un café ouvert à tous. Dans un cadre et un contexte convivial, on en profitera pour faire connaissance avec les textes, poèmes, ou autres créations des invités, dont notamment les oeuvres d’Eva Kristina Mindszenti. L’occasion pour tous d’échanger simplement et librement. Invités: Eva Kristina Mindszenti, écrivain, László Mindszenti, peintre, poète, Anny Leemann comédienne, metteur en scène, Mónika Takács lectrice de hongrois, Université Bordeaux 3 Contact: Adrien Gobbo Littérature / suite 06 77 28 63 64
La Hongrie en exil - Mercredi 2 avril à 14h30 à Bordeaux
Auditorium de la Maison des Etudiants
Une rencontre - débat autour du thème « La Hongrie en exil » avec des intervenants spécialistes dans des disciplines différentes permettrait d’approfondir la réflexion sur les problématiques propres à la culture hongroise et de remettre en perspective les oeuvres des artistes hongrois. Après un exposé relatif à chaque dimension de la culture hongroise: histoire, art, littérature/langues, les invités discuteront des relations entre ces différentes disciplines avant d’entamer une conversation avec le public étudiant. Un débat permettra d’aborder les problématiques intéressantes que soulèvent la culture hongroise et ses évolutions, ainsi que de mettre en perspective historique les oeuvres qui seront abordées.
Invités: Danièle Sabbah, professeur de Lettres à Bordeaux 3, François Cadilhon, professeur d’histoire à Bordeaux 3, spécialiste de la Hongrie moderne, Mónika Takács, lectrice de hongrois à Bordeaux 3 et Eva Kristina Mindszenti, écrivain
Les pensées à travers la dualité des langues dans la nouvelle génération - Rencontre débat jeudi 3 avril à Bordeaux
Jeudi 3 avril à 18h
Librairie Mollat,
Rendez-vous du 91
Les invités de ce débat ont, à travers leurs oeuvres, abordé le thème de l’interférence entre leur culture hongroise et leur culture d’adoption, qu’elle soit française ou canadienne. Quels liens entretiennent-ils entre ces deux cultures? Quels ont été les apports de chacune dans leur vie artistique? Comment cette interférence a marqué leur oeuvre?
Invités: Tamas Dobozy (Canada), Eva Kristina Mindszenti (France).
Débat animé par Mónika Takács, lectrice de hongrois de l’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3.
Contact: Nicolas Denoize Littérature / Nouvelle Génération / 06 60 12 76 70
Evénements littérature
Eva Kristina Mindszenti (France) Née en 1974, l’auteur, encre de chiniste et photographe vivant à Toulouse est une jeune femme aux origines singulières: de père hongrois et de mère norvégienne, elle écrit en français. L’économie de mots, son écriture syncopée laissent le lecteur au plus près du récit, ébloui par tant de talent et de maturité. Elle a séduit les lecteurs avec son premier roman, Les inattendus, paru en 2007.
Oeuvres parues en France: Phénoménal Kutyu, Gallimard, Art média, 2005; L’aventure, Kutyu! L’aventure!, Art média, 2006; Les inattendus, Stock, 2007
Tamas Dobozy (Canada) Tamas Dobozy est né en 1969 à Nanaimo en Colombie britannique. Titulaire d’un doctorat en littérature anglaise de l’Université de la Colombie britannique, il a publié ses oeuvres dans des revues des quatre coins de l’Amérique du Nord. Il enseigne aujourd’hui au département d’anglais et d’études cinématographiques de l’Université Wilfrid-Laurier en Ontario. En 1995, il a remporté le concours de nouvelles de la revue sub-TERRAIN. When X Equals Marylou, son premier recueil, a été finaliste au Prix Danuta Gleed.
Oeuvres parues en France: Les Dernières notes, Les Allusifs, Montréal, 2006.
Csillagok
Csillagok.
De ma terre à la Tienne, chaque soir, chaque nuit s’éveillent les étoiles. Emergeant de marées de glaise et d’ennui, de déserts de paroles, de bris de glaces, sans tain, sans teinte que celle des brouillards d’hiver, Te voilà à mille miles, venue à la rencontre de nos destins. Tu déchires, on peut le dire, la nuit d’un silence d’offrande où je Te tends la main. Sourire de chaque instant, même quand les pluies m’épuisent, Tu n’as de cesse de faire parler de Toi. Ton silence rejoint les planètes défilant à contre-jour, c’est que Tu files sous d’autres cieux, Tu T’affaires entre clé de sol et clé de ciel et reviens Te poser, fidèle, au bord des yeux qui T’attendent.
Au-dessus de la ville : Tes lumières pointillent et décillent les regards les plus soudés : guirlandes pour les ponts, clignotants aux faîtes des grues, chemins en faisceaux des artères où bat Ton peuple, corolles d’étincelles aux pics des églises, doux lumignons dans la main des jardins, douce lumière dans les yeux du lutin : et ce soir-là une étoile est née, envolée de Ta Terre.
Il ne me reste plus qu’à l’apprivoiser !
Anne Fénié
Le dernier des vieux lions
À quatre-vingt-sept ans, avec sa tignasse blanche, ses enthousiasmes et son franc-parler, Georges Walter a l'air d'un éternel jeune homme. Malgré une vingtaine de livres publiés, quelques prix (l'Interallié, en 1972, pour Des vols de Vanessa), il éprouve, face aux questions du journaliste, le même embarras qu'un auteur débutant. «Tout cela figure dans mon livre, nous répétera-t-il, lisez-le!» Bien sûr, cher Georges, nous les avons lus, vos volumineux Souvenirs curieux d'une espèce de Hongrois. Presque 700 pages bourrées à craquer. L'histoire d'une vie. Celle d'un petit Hongrois modeste né à Budapest en 1921, tôt transplanté en France, qui mange de la vache enragée, essaie un peu tous les boulots, avant de plonger, par hasard, dans le journalisme...
La suite dans Le Figaro.fr livres du 20 mars 2008
Souvenirs curieux d'une espèce de Hongrois de Georges Walter
Editions Tallandier, 686p., 29€
Voir aussi le Blog des Mardis hongrois de Paris
jeudi 20 mars 2008
Streams - Concert de jazz 7 avril à 20 h 30 Port de la Lune à Bordeaux
Un concert de Jazz, musique importante en Hongrie, et très révélatrice de l’idée d’interférences à travers les influences dans la musique. Lundi 7 avril à 20h30 / Port de la Lune
Invités: Ferenc Snétberger et Markus Stockhausen, duo « Streams »
Peu de musiciens ont été autant acclamés dans le monde comme Ferenc Snétberger a pu l’être. Issu d’une famille de Sinti/Roma en Hongrie, Snétberger a joué très jeune de la guitare gitane.
Contact: Adrien Gobbo 06 77 28 63 64
« Streams »Concert de Jazzmusique / jazz
Adolescent, il se tourne vers la guitare classique et plus tard vers la guitare jazz à la Ferenc Liszt Academy à Budapest où il adapte des techniques brésiliennes et espagnoles à son jeu. Portant dans son sac la passion du tango, de la musique indienne et une admiration pour Egberto Gismonti, Jim Hall et Johann Sebastian Bach, Snétberger a su dès le début qu’il ne voudrait jamais jouer sans improviser tout en gardant son exquise touche classique quoi qu’il fasse. « Je suis un guitariste de jazz mais également un guitariste classique » dit-il. « Le folklore de mon enfance et de ma jeunesse fait partie de mes racines. Le toucher est plus classique mais le son est jazz. Je n’ai pas de recette pour ce mélange, cela s’impose à moi inconsciemment ». Depuis qu’il vit à Berlin, Snétberger est devenu l’une des rares voix véritablement distincte de la guitare contemporaine, un virtuose toujours à la frontière des genres. Il apparaît également fréquemment dans les contextes musicaux orientés ethniques. « For my People » est très différent des enregistrements précédents de Snétberger. Les morceaux solos sont les arcs élégants vers l’Espagne et l’Amérique latine, laissant une grande part à la fantaisie improvisée de Snétberger combinée à des concepts au jeu clair pour guitare classique. La sensationnelle suite duo avec levirtuose de la trompette Markus Stockhausen, fils du compositeur célèbre, a étonné les créateurs eux-mêmes en l’écoutant. Après la première répétition, ces deux là ont mis de côté les morceaux écrits et ont improvisé comme un seul homme. Consacré à la mémoire de ces personnes, Roma et Sinti, le concert est inspiré par les mélodies soul de la tradition gitane. Un rapport essentiel contre la douleur humaine, « In Memory of My People » a été écrit à l’occasion du cinquantième anniversaire de la libération des camps de concentration. Snétberger a improvisé sa propre partie et présente son instrument comme une voix puissante de concert. Leur dernier album commun “Streams” est une des meilleures compositions qu’ils ont jouées ensemble.
Contact: Adrien Gobbo 06 77 28 63 64
« Streams »Concert de Jazzmusique / jazz
Concert en hommage à György Kurtág le 2 avril à 17 h à Bordeaux
Soirée musique classique Librairie Mollat Salon Albert Mollat à Bordeaux
Découverte de la musique hongroise à travers la musique de György Kurtág, compositeur hongrois de grand talent. Les oeuvres sélectionnées (de Joseph Haydn et Robert Schumann) autour des Microludes pour quatuor à cordes de György Kurtág seront interprétées par le Quatuor Rosamonde. Cette soirée sera l’occasion d’accueillir nos invités autour d’un cocktail hongrois.
Invités: György Kurtág compositeur, le Quatuor Rosamonde interprètes, Aymar de Baillenx consul honoraire de Hongrie à Bordeaux
Evénements Contact : Adrien Gobbo 06 77 28 63 64
Concert en hommage György Kurtág le Quatuor Rosamonde musique György Kurtág Né en Roumanie en 1926, György Kurtág vit actuellement dans la région bordelaise. Il commence le piano en 1940 puis part à Budapest en 1946. En 1957-58, il réside à Paris où il est élève de Marianne Stein et suit également les cours d’Olivier Messiaen et de Darius Milhaud. De retour à Budapest, il écrit le Quatuor à cordes, opus n°1 et devient professeur de piano, puis de musique de chambre à l’Académie de musique de 1967 à 1986. L’essentiel de ses oeuvres est dévolu à la petite forme, et en particulier la voix, en laquelle il voit un instrument aux possibilités nouvelles. La reconnaissance ne viendra qu’en 1981: les Messages de feu Demoiselle Troussova, envoyés au comité de lecture de l’Ensemble Intercontemporain, attirent l’attention de Pierre Boulez qui décide d’en programmer la création, qui est un triomphe. Depuis lors,G. Kurtág devient un compositeur de renom international, a fortiori depuis sa retraite de professeur. Le Festival de Salzbourg lui consacre ainsi des séries de concerts en 1993 et 2004. De 1993 à 1995, il est compositeur en résidence auprès de l’orchestre philharmonique de Berlin et de son chef Claudio Abbado. De nombreux prix prestigieux, hongrois et étrangers, l’ont récompensé. En 2006, l’Université de Louisville dans le Kentucky a décerné à Kurtág le «Grawemeyer Award in Music Composition », pour Concertante op. 42 pour violon, alto et orchestre.
Mercredi 2 avril à 17h Librairie Mollat, Salon Albert Mollat Documentaire: György Kurtág: « L’homme Allumette » de Judith Kele Dans ce documentaire, Judith Kele recueille les propos de l’auteur sur son oeuvre, sur la musique, sur les rencontres qui ont façonné son univers personnel: ainsi, paraissent devant la caméra des grands noms de la musique classique, auxquels Kurtág a transmis sinon une passion, des révélations sur la musique en général. Le compositeur se raconte ainsi sans détour, allant à l’essentiel: il reconnaît lui-même qu’il doit à la psychanalyse, d’être ce qu’il est: un homme reconstruit, capable d’une « tenue morale », qui sait se concentrer sur les choses essentielles. Le film réalisé par Judith Kele est donc d’autant plus opportun que Kurtág ne peut plus jouer de piano, et se consacre à présent, à la seule chose qui lui reste, mais qui lui permet aussi de découvrir de nouveaux aspects de la musique: l’enseignement. Le film est une évocation de ses activités, de sa personnalité âpre et généreuse, méditative et concentrée. Ce qui frappe dans le documentaire c’est son écoute aux replis de l’identité refoulée et cachée des êtres; sa sensibilité vers l’autre.
Contact: Nicolas Denoize musique / classique 06 60 12 76 70
OEuvres (liste incomplète):
Huit duos pour violon et cymbalum, opus 4 (1960-61),
Les Propos de Peter Bornemisza, opus 7 (1963-68),
Quatre chants sur des poèmes de János Pilinszky, opus 11 (1973-75),
Douze microludes pour quatuor à cordes (1977),
Grabotiez für Stephan, opus 15c pour guitare et orchestre (1978-79, rév. 89),
Messages de feu Demoiselle Troussova pour soprano et ensemble (1976-80),
Scènes de roman (1981-82),
Officium breve pour quatuor à cordes (1989),
Songs, Songs of Despair and Sorrow (choeur et ensemble, 1980-1994)
Stele, opus 33 pour grand orchestre (1994)
Le Quatuor Rosamonde
Ce quatuor à cordes, fondé en 1981, réunit des instrumentistes au rayonnement international. Il est à l’aise dans tous les styles comme en témoigne la richesse de son répertoire et de sa discographie, qui s’étend de la musique viennoise du XVIIIe siècle à la création contemporaine. Héritier de l’Ecole française de quatuor, le Quatuor Rosamonde se produit régulièrement aux Etats Unis, dans les plus grandes salles européennes et en Asie. La critique internationale a salué «la beauté de leur sonorité», «la justesse de leur style», « le raffinement et l’élégance de leur phrasé ».
Membres: Agnès Sulem-Bialobroda, violon, Thomas Tercieux, violon, Jean Sulem, alto, Xavier Gagnepain, violoncelle
Interférences hongroises à Bordeaux du 31 mars au 7 avril
* Le programme peut être sujet à des modifications
Lundi 31 mars à 18h / Café Les Mots Bleus Café-débat autour du concept « Interférences hongroises » Discussions et lectures en présence de Eva Kristina Mindszenti, László Mindszenti, Anny Leemann et Mónika Takács
Mardi 1er avril Galerie Vent d’Est « Termalni » du photographe Philippe Pons Ouverture de l’exposition photographique
Mercredi 2 avril à 14h30 / Auditorium de la maison des étudiants - Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 Interférences hongroises la question des frontières à travers la littérature et l’histoire en présence de François Cadilhon, de Danièle Sabbah, de Eva Kristina Mindszenti et de Mónika Takács
Mercredi 2 avril à 17h / Salon Albert Mollat Librairie Mollat Concert en hommage à György Kurtág Projection du documentaire L’homme Allumette de Judit Kele suivie d’un concert donné par le Quatuor Rosamonde en présence de György Kurtág Concert gratuit
Jeudi 3 avril à 18h / Librairie Mollat, au 91 Les pensées à travers la dualité des langues dans la nouvelle génération en présence de Tamas Dobozy (Canada) et Eva Kristina Mindszenti (France) animé par Mónika Takács, lectrice de hongrois
Vendredi 4 avril à 16h30 / Forum Fnac Bordeaux Randevú à Budapest… un passé, pas si simple
Exposition du 21 mars au 4 avril 2008 Forum-Débat sur l’exposition photographique en présence de Vali Fekete, de Sébastien Péchenart, de Philippe Pons et de Dominique Blin suivi d’une dédicace du livre
Samedi 5 avril à 19h / Cinéma Jean Eustache Paumes Blanches de Szabolcs Hajdu
Samedi 5 avril à 21h30 / Cinéma Jean Eustache Être sans destin de Lajos Koltai
Lundi 7 avril à 20h30 / Port de la Lune Concert de jazz de Ferenc Snétberger et Markus Stockhausen duo «Streams»
Café Les Mots bleus 40, Rue Poquelin Molière, Bordeaux
Galerie Vent d’Est 31, rue Bouffard, Bordeaux
Librairie Mollat, Salon Albert Mollat 15, rue Vital-Carles, Bordeaux
Librairie Mollat, Rendez-vous du 91 91 rue Porte-Dijeaux, Bordeaux
Fnac Bordeaux 50, rue Sainte-Catherine, Bordeaux
Cinéma Jean Eustache Place de la Ve République, Pessac
Le Port de la Lune 59, quai Paludate, Bordeaux
Ministère de l'Architecture : Soliton - Vendredi 28 mars à 19 h
http://lacantine.org
dans le cadre des invitations de The Upgrade! Paris
Ministère de l'Architecture: Soliton est une enquête typologique sur le solitonisme, commissionnée par le Ministère de l'Architecture. Dans cette recherche, le Ministère de l'Architecture a demandé à ce que soit poursuivi le travail d'un certain nombre d'éminents physiciens autour des solitons, ondes solitaires se propageant sans déformation dans un milieu à la fois non-linéaire et dispersif. MA: Soliton se propose de prolonger l'étude de ces ondes dans le champ de la politique de l'espace, et plus précisément de les penser comme moyens de lire l'activité architecturale.
MA: Soliton a été produit en 2007 pour Multitudes Icones, une plateforme Internet collective conçue comme contribution au projet Documenta 12 Magazine. The Upgrade! Paris est un rendez-vous mensuel, publique et itinérant, où les artistes, architectes, chercheurs présentent pendant une heure leur travail récent.
=SOCIETE REALISTE - Gróf / Naudy - intelligence@societerealiste.net -http://www.societerealiste.net
Interférences Hongroises à Bordeaux, du 31 mars au 7 avril 2008
Nous souhaitons partager notre intérêt pour la Hongrie et ses artistes les plus actuels avec le public bordelais. En effet, les artistes vivants hongrois véhiculent une force et une énergie hors du commun, qui déborde les frontières des disciplines et des Etats, pour finalement questionner les racines de la culture européenne.
« Interférences Hongroises » propose au public bordelais de s’immiscer dans la culture hongroise…
… à travers un choix de manifestations pluridisciplinaires. Le concept d’«Interférences» renvoie à la création que provoque la rencontre d’un artiste étranger avec son lieu de résidence, sa terre d’adoption. C’est ce caractère transversal des oeuvres et des territoires que nous mettons en avant pour son potentiel de formes et de perceptions.
Au programme du festival, des regards croisés…
Parmi les thèmes que décline le festival autour de cette idée, on se confrontera par exemple,
... à un café-débat autour de l’idée « Interférences » 31 mars à 18h / Café Les Mots Bleus
… à une conférence autour de la question des frontières à travers la littérature et l’histoire Mercredi 2 avril à 14h30 / Auditorium - Université Michel de Montaigne Bordeaux 3
… à une rencontre littéraire sur « Les pensées à travers la dualité des langues » en présence de Tamas Dobozy (Canada) et Eva Kristina Mindszenti (France),
Jeudi 3 avril à 18h / Librairie Mollat / entrée libre
… aux regards photographiques et littéraires échangés sur Budapest, lors d’un débat et des expositionsphotographiques
/ vendredi 4 avril à 16h30 / Forum Fnac Bordeaux
… à des projections de films : Paumes Blanches et Etre sans destin Samedi 5 avril à 19h et 21h / Cinéma Jean Eustache
… à des concerts : Les salons Albert Mollat accueilleront une soirée en hommage à György Kurtág avec le documentaire de Judit Kele L'homme allumette suivi d'un concert donné par le Quatuor Rosamonde en présence de György Kurtág - Mercredi 2 avril à 17h / Salon Albert Mollat Librairie Mollat / Concert gratuit
Et du jazz, avec Ferenc Snétberger et Markus Stockhausen / Lundi 7 avril à 20h 30/ Port de la Lune
Pendant une semaine, écrivains, photographes, musiciens, chercheurs viendront, dans de multiples lieux à Bordeaux, à la rencontre du public bordelais pour que l’écho hongrois résonne sous toutes ses formes !
Contact: interferences_hongroises@yahoo.fr
Mónika Takács: 06 23 09 64 17
Concert gratuit d'oeuvres de Miklós Rózsa mardi 15 avril à la Mairie du 11ème arrondissement
mardi 18 mars 2008
Alexandre Trauner à la Galerie Berthet-Aittouarès jusqu'au 19 avril 2008 : une vidéo sur artvu.com
C'est pour peindre qu'Alexandre Trauner est venu de Hongrie s'installer à Paris. Aujourd'hui il est reconnu comme le plus grand créateur de décors de cinéma.
D'Hôtel du Nord avec Arletty et Jouvet à Tchao Pantin avec Coluche, la collaboration de cet artiste avec de grands réalisateurs tels que Tavernier, Losey, Huston, Wilder, Allégret, Carné, fut récompensée par un Oscar pour The Appartment et trois Césars pour Monsieur Klein, Don Giovanni et Subway.
La Galerie Berthet-Aittouarès lui rend Hommage et expose ses oeuvres jusqu'au 19 avril 2008.
Voir aussi Alexandre Trauner : l'exposition
Duna
20. Duna.
Fleuve ou rivière ? Ruisseau ou mer ? Quelle importance ! Le pays où Tu vas et vires, d’un coup de coude T’enlève vers le sud ; ce pays-là Te choisit à l’envers des conquêtes et Te chante à tue-tête ! Tu y bats la chamade, la chamaille du cœur, Tu y dessines à main levée la plus belle des artères, la veine bleue aussi, charriant tous nos hivers. D’un bord à l’autre Tu portes les fardeaux, les joyaux et les bêtes et d’une rive à l’autre des espaces aux multiples frontières, Tu lances les nouvelles, Tu nargues à tire d’aile les faiseurs de leçons, les empotés du fiel !
Et l’hiver, en secret, Tu déposes en ma corbeille vide des présents à la pelle :
- baie ciselée de soleil un matin de novembre arrondi dans l’or du temps ;
- friselis du gravier dans la menotte ravie de l’enfant-farandole ;
- berge fraîche et vive pour augurer des instants d’émerveille ;
- profonde onde sonore où naissent Tes villages, lovés ;
- bain de pieds, pied de nez au touriste indiscret ;
- immense brume où Tu noies grues et tourelles, piliers de ponts anéantis ;
- horizon des plaintes et des rêves : j’y ai bâti mon île, marguerite en été et pensée en hiver ;
- patience de Tes courants qui subissent les guerres et, d’un rai de lumière, font chanter nos misères ;
- partage de Tes eaux sous nos pas pleins de fièvre ;
- sans crier gare Tu enjambes les digues, fais monter Ta colère, la force de Ta terre ;
- et nappe d’organdi sous les jeux des oiseaux,
- trésor du soir où Tu bois le soleil ;
- sur Tes quais, à l’automne grisé, Tu déroules Tes vagues, froide insolente !
- comme écho au vacarme des villes Tu tends les ponts vers les collines et repars vers l’or de Tes deltas.
Tes oiseaux de lointains viennent crier, la nuit, au ras des eaux profondes et sillonnent Ton histoire faite de miel et de fronde.
J’aspire aux retrouvailles au couvert de Tes quais, quand danse l’hirondelle, matin du musicien. Je rêve des chemins que Tu traces, digne et lasse du mépris des humains : ils T’enjambent et T’endiguent sans penser à demain.
Mais Ta fièvre est immense du lever au couchant, du plein- mer au jusant ; tu ne cesses de donner tes légères fontaines, ta clameur retenue avant que d’être mer.
Anne Fénié
Les Mardis hongrois d'Helsinki !!!
Longue vie aux Mardis hongrois d'Helsinki !!!
dimanche 16 mars 2008
Prochaine soirée des Mardis hongrois de Paris le 18 mars 2008
samedi 15 mars 2008
Ákos Kertész, écrivain, scénariste a reçu le prix Kossuth
Kossuth-díj: Kertész Ákos író, forgatókönyvíró
Leginkább az általa képviselt világszemlélet, erkölcsi rendszer és irodalmi irányzat elismerésének tekinti a Kossuth-díjat Kertész Ákos író, forgatókönyvíró, aki a magyar regény- és novellairodalmat megújító munkásságáért vehette át a kitüntetést szombaton a Parlamentben.
Source hirextra.hu
Ci-dessus, à gauche Georges Kassai, le traducteur de son roman Makra
Déclaration de Ákos Kertész, écrivain, scénariste, dramature et prix Attila József :
"Je suis heureux d'avoir reçu le Prix Kossuth maintenant, alors que je suis encore en vie. C'est sur son lit de mort qu'on est allé le porter à Janikovszy Eva, quant à mon ami Pista Eörsi avec son humour de potence, il le nommait de Prix Leucémie. Moi aussi j'ai déjà 76 ans, mais d'un état de santé relativement bon. C'est un bonheur particulier, que le prix dans mon cas ait été diligenté par des personnes qui sont mes amis. Il m'est agréable de savoir qu'ils sont maintenant heureux avec moi."
Kertész Ákos József Attila-díjas írónak, forgatókönyvírónak, dramaturgnak nyilatkozata,
Örülök, hogy most kaptam meg a Kossuth-díjat, akkor, amikor még élek. Janikovszy Évának a halálos ágyához vitték oda, Eörsi Pista barátom pedig a rá jellemző akasztófa-humorral „leukémia-díjnak” nevezte. Én is 76 éves vagyok már, de viszonylag jó egészségi állapotban. Külön öröm, hogy a díjat az én esetemben olyan emberek szorgalmazták, akik a barátaim. Jó érzés, hogyők most velem együtt örülnek.”
Source reggel.hu
Visas: la Hongrie signe un accord séparé avec les Etats-Unis
Selon le ministre, cité par l'agence de presse hongroise MTI, "les Hongrois pourront se rendre sans visa aux Etats-Unis à partir de l'automne", alors qu'aujourd'hui un visa coûtait 100 dollars. "Le protocole d'accord sera signé lundi à Washington", a-t-il ajouté...
Sur le fond, la Hongrie, qui se considère comme "un allié stratégique" de Washington, avait de plus en plus de mal à supporter l'obligation du visa américain pour ses ressortissants. Et, devant la lenteur des négociations entre l'UE et les Etats-Unis, elle a finalement préféré imiter la République tchèque, l'Estonie et la Lettonie, infligeant ainsi un nouveau camouflet à la Commission européenne.
Douze pays de l'UE sont encore soumis au régime des visas pour l'entrée aux Etats-Unis : la Grèce plus 11 pays, majoritairement post-communistes, entrés dans l'UE depuis 2004."
Source Romandie.com
vendredi 14 mars 2008
Sauvons la Fondation Vasarely
Nous comptons sur votre soutien. Merci de votre aide.
Les nuits Sziget en France
La deuxième édition des Nuits Sziget, en avant première du prestigieux festival hongrois du même nom, accueilleront la formation balkanique Besh o droM en tournée en France et en Espagne. Le groupe sera en concert le 19 mars à Bordeaux au BT 59, avec les Touffes Krétiennes le 20 mars à Paris à la Flèche d'or, le 21 mars à Lille à l'Aéronef, et le 22 mars à Amiens au Magic Mirror (Maison de la culture). La tournée se poursuit en avril le 10 avril avec un showcase à 17h30 - Fnac Labège (Toulouse) suivi le même jour d'un concert au Bikini à Toulouse, avec Norig, Dj Vinodilo et Dj Pushit dans le cadre de la Nuit Balkanique en collaboration avec le Festival Rio Loco, la Salle Nougaro et Bleu Citron. Enfin, Besh o droM est en concert le 11 avril au Rio Grande à Montauban, avec les Touffes Krétiennes et le 12 avril à Alzonne (Carcassonne) dans le cadre du Festival Hace Calor.
Sources Concertlive.fr et flechedor.fr
jeudi 13 mars 2008
Du 14 au 16 mars 2008 - Un week-end très hongrois
Festival Européen du Film Indépendant du 14 au 16 mars 2008 avec plusieurs films hongrois
Dansons ensemble : Vendredi 14 mars 2008 à 18h30 à l'Institut hongrois de Paris
Fête nationale hongroise - Samedi 15 mars 2008 à 19h00 à l'Institut hongrois de Paris
Fête nationale hongroise - Samedi 15 mars 2008 à 19h00 à l'Institut hongrois de Paris
Festival Européen du Film Indépendant du 14 au 16 mars 2008 - Les films hongrois
A la Bibliothèque Nationale de France (BNF)
Farkas (Wolf), Hungary - Samedi 15 mars 17 h 45 - Grand auditorium Features - Durée 1 h 10Samedi 15 Mars : Grand Auditorium - FEATURES
Tamas Toth
English
The life of a small Siberian village totally depends on the reindeer breeding, but wolves have started to decimate the hed by sucking out their blood. The sheperds ask Nikolai Segeivich, who is a shaman believed to communicate with animals, to help.
French
La vie d’une petite communauté siberienne dépend entierement de l’elevage des rennes, mais des loups font baisser le nombre d’animaux en les vidant de leur sang. Les pasteurs appellent au secours Nicolas Sergeïvitch, qui passe pour etre un descendant de Chamans.
The Block, Hungary - Dimanche 16 mars 12 h 24 - Petit auditorium - Durée 55 minutes
Nagy Roland
English
Richard feels that he could be a conscientious janitor. However, without conscience and opportunity, he has to resort to nasty tricks to fulfill his dreams. He decides to play high and starts eliminating the potential janitor-candidates.
French
Richard sait qu’il pourrait être un concierge consciencieux. Cependant, il va avoir recours
A de méchants tours pour réaliser ses rêves. Il décide de jouer gros en éliminant les potentiels candidats.
Ordogi kor (Vicious circle), Hungary - Dimanche 16 mars 18 h 14 - Petit auditorium - Durée 5 minutes
Deak Peter
English
You have committed a serious sin. Even if you know what you've done is unforgettable, what would be your answer if somebody offered you a solution to forget?
French
Vous avez commis un grave péché. Même si vous savez que vous avez fait quelque chose d’impardonnable, quelle serait votre réponse si quelqu’un vous offrait la possibilité d’oublier ?
Torn from the Flag, U S A - Samedi 15 mars 11 h 45 Petit auditorium - Durée 1 h 36
Klaudia Kovacs
English
In 1956, Hungary, a nation of 10 million, resists the tyranny of the Soviet Union, a nation of 200 million; the event lasts for just 13 days, but catalyzes the eventual fall of communism around the world. Interviewees include Dr. Henry Kissinger and Otto von Habsburg.
French
En 1956, la Hongrie, un pays de 10 millions d’habitants, résiste à la tyrannie
de l’Union Soviétique, une nation de 200 millions. L’évènement a duré seulement treize jours, mais il a catalysé l’éventuel chute du communisme dans le monde. Parmi les interviewés, le Dr Henry Kissinger et Otto von Habsburg.
Jelek, Hungary - Dimanche 16 mars 12 h 28 - Foyer grand foyer - Durée 9 minutes
Palfi Zsolt
English
The lives of two homeless men run parallel to each other, as they meet at the same place on the same night, despite having taken different roads. As they wander around, they leave messages behind, and run into signs drawn by their fellows.
French
La vie de deux sans abris misent en parallèle, sur leur rencontre au même endroit la même nuit, même s'ils avaient chacun une direction différente. Pendant leur divagations ils laissent des messages derrière eux et rencontre des signes dessinés par des autres.
La programmation complète sur le site du festival
Festival Coordinator
falusianita@hotmail.com
Ph. 33/ (0)6.74.24.15.16
European Independent Film Festival 2008
www.ecufilmfestival.com
Dansons ensemble : Vendredi 14 mars 2008 à 18h30 à l'Institut hongrois de Paris
DANSONS ENSEMBLE (Táncház) à l'Institut hongrois - vendredi 14 mars 2008 à 18 h 30 (enfants) et à 19 h 30 (adultes)
Dés 18H30 Kati et son orchestre se feront un grand plaisir de vous accueillir. Atelier de danse traditionnelle de Hongrie - Katalin Gyenis (chant)
Après une première série pleine de succès tout au long de l'année 2007, l'Institut hongrois poursuit en 2008 son atelier de danses traditionnelles en offrant au public une musique authentique et variée, l'enseignement des pas, une ambiance accueillante et un buffet hongrois exceptionnel.
Entrée : 5 €/3 €
Association Vincentinum et Institut Hongrois de Paris - 92, rue Bonaparte 75006 Paris
Tél. : 01 43 26 06 44
Métro : Saint-Sulpice • Mabillon Bus : 58, 84, 89
instituthongrois@wanadoo.fr
http://www.instituthongrois.fr/
Wideweb.hu - Un site de ressources hongroises
Directory of Hungarian Links
The aim of the site is to provide useful resources for non-Hungarian speakers about Hungary, Hungarians and the Hungarian web. This directory contains links pointing directly to the English versions of sites hosted under the .hu domain, and other web sites dealing with topics related to Hungary and Hungarians. The link collection is currently available in six languages: click on the corresponding flags to change site language.
www.wideweb.hu
mercredi 12 mars 2008
Le site de Sabine Fazekas
C'est sur le site de Sabine Fazekas http://sabinefazekas.com/
mardi 11 mars 2008
Les résultats du référendum en Hongrie inquiètent la City de Londres et son porte-parole le Financial Times
Magyarország politikai stabilitása és a külföldi befektetőket vonzó képessége körül vet fel aggályokat a hétvégi népszavazás eredménye - vélte kedden, Brüsszelben megjelenő kontinentális kiadásában napvilágot látott cikkében a Financial Times című brit napilap.
HVG.HU
Lire l'article dans le Financial Times
Nouveaux locaux de la librairie Latitudes à Erzsébetváros (Budapest)
Wesselényi utca. 11 (VII.arr)
le mardi 18 mars à partir de 16h.
Nourritures pour le corps et l'esprit vous y attendront.
Exposition de Jean-Bernard Robillard
Buffet à la française
Vins hongrois...
et bien sûr toute une nouvelle sélection de livres!
Du 13 au 17 mars, de 17h30 à 20h, venez voir la performance de Jean-Bernard Robillard, <<>> dans la vitrine de la Librairie Latitudes.
március 18.-án kedden 16 órától
a hetedik kerületi Wesselényi utca 11-be, ahol
Jean-Bernard Robillard kiállítása,
francia büfé,
magyar borok
és természetesen sok új könyv várja Önöket!
Jöjjenek el megnézni március 12.-étől március 17.-éig a Latitudes Könyvesbolt kirakatában Jean-Bernard Robillard performanszát.
Librairie Latitudes
Institut Français - Francia Intézet
1011 Budapest - Fő utca 17
06-1-4880430
06-1-4880429
Horaires : lun. - ven. 10h - 19h / sam. 10h - 13h
Nyitvatartási idő: h. - p. 10 - 19 / sz. 10 - 13
http://www.latitudes.hu/
Le Printemps des poètes à Suresnes invite Eszter Forrai
Dix années poétiques : la médiathèque de Suresnes fête le 10ème printemps des poètes. A cette occasion, la médiathèque vous invite à découvrir l'univers de la poétesse et plasticienne hongroise Eszter Forrai.
EXPOSITION 15 - 31 mars 2008 - Médiathèque de Suresnes
Présentation d'oeuvres réalisées par l'artiste peintre Eszter Forrai
Lectures des poésies écrites par la poétesse Eszter Forrai et extraites de ses recueils : Palette d'automne, Collection privée, Déchirure de ciel
La poésie s'invite en ville :15 mars - Médiathèque de Suresnes
Des BIP " Brigades d'Intervention Poétique " sillonneront la ville de Suresnes pour vous offrir une minute poétique. Ces petits groupes de jeunes, les BIP vous déclameront des poèmes écrits par les lycéens Paul Langevin de Suresnes à l'occasion d'un concours de poésie organisé par SIJ(Suresnes information Jeunesse). Vous pourrez les rencontrer inopinément à la médiathèque.
Nous vous attendons nombreux à la Médiathèque de Suresnes
5, rue Ledru Rollin 92150 SURESNES 01 41 18 16 69 www.mediatheque-suresnes.fr
lundi 10 mars 2008
Référendum en Hongrie : Un référendum pareil – qui demande aux citoyens s'ils veulent payer ou non – ne peut obtenir qu'un résultat...
Source Courrier International du 10 mars 2008
Souligné par nous.
Et quand on n'est pas sûr d'obtenir le résultat attendu de la part des électeurs, alors on ne les consulte pas. Il ne faut pas organiser des référendums qui ne vont pas dans le bon sens, mais c'est du bon sens. Prenons un exemple. Le référendum sur la Constitution européenne organisé par Chirac, n'a pas donné le résultat escompté, 55 % des électeurs ont voté contre. Qu'à cela ne tienne, on passe le projet par d'autres moyens. C'est paraît-il la démocratie.
Ils sont fous ces Hongrois. Ils devraient prendre exemple sur...
Passons évidemment sur les arrière-pensées et manoeuvres politiciennes de la droite (Orbán) qui n'a qu'une idée en tête prendre la place et ... faire la même politique.
Et toujours, dans le registre des insultes à l'égard des électeurs qui sont taxés d'égoïsme parce qu'ils refusent de voir démanteler leur système de santé "Péter N. Nagy (chroniqueur à Népszabadság) se demande si ce résultat est effectivement un vote de défiance contre le gouvernement, comme l'avance le chef de l'opposition Viktor Orban. "Les questions du référendum ne permettaient pas de distinguer entre l'égoïsme de la population et une attitude anti-gouvernementale. C'est pourquoi on ne peut pas vraiment interpréter le résultat du référendum. (...) Ce référendum a apporté des réponses sur la question des réformes, mais pas sur le sort du gouvernement."
Source Courrier International du 10 mars 2008
Selon Le Monde du 11 janvier, "Le gouvernement social-libéral hongrois vient d'essuyer un sérieux revers à l'occasion du référendum sur des mesures impopulaires de la réforme* de la santé adoptée par le Parlement en décembre 2007. La popularité du premier ministre socialiste, Ferenc Gyurcsany, qui a engagé de douloureuses réformes* structurelles pour sortir le pays d'un déficit public excessif, ne cesse de se dégrader. Il a annoncé lundi 10 mars que l'annulation des dites mesures ferait l'objet d'un vote au Parlement le 17 mars."
*Réforme : selon le Petit Larousse : Changement opéré en vue d'une amélioration.
Pourquoi utiliser un mot pour exprimer son contraire ? Est-ce une nouvelle figure de rhétorique ?
Les électeurs hongrois ont semble-t-il jugé que le changement n'allait pas opérer une amélioration de leur situation ni de la santé publique. Ont-ils cru qu'ils s'agissaient de contre-réformes en réalité ?
Référendum en Hongrie : Gyurcsány menace ... les médecins, les hôpitaux, les universités
Est-ce un message à l'endroit de Bruxelles qui impose ces politiques dans toute l'Europe et qui exerce des pressions constantes sur le gouvernement hongrois ?
En réalité, le Premier ministre retourne le vote ainsi exprimé en menaçant les médecins, les hôpitaux et les universités de leur serrer la vis.
En tout cas une bonne nouvelle : quand le peuple est consulté sur les contre-réformes qui le touchent, il s'exprime... Une démocratie sans peuple c'est tout de même plus confortable.
A kormány már elkészítette azt a törvénymódosítást, amely a referendum, eredményessége nyomán szükségessé váló intézkedéseket tartalmazza. Ez azt jelenti, hogy április elsejétől megszűnne a kórházi napidíj, a vizitdíj és a tandíj is. Gyurcsány Ferenc azonban azt is közölte, a kieső összegeket a kormány senkinek sem tudja pótolni...
Gyurcsány ugyanakkor hozzátette azt is, hogy azt a bevételt, amit a népszavazás elvont az orvosoktól, a kórházaktól és a felsőoktatási intézményektől, a költségvetésnek nincs módja pótolni, a kormánynak pedig nincs szándékában, hogy ezt megtegye.
Source Népszava du 10 mars 2008
Référendum: échec sévère pour le gouvernement hongrois (estimations)
Près de 80 pc des électeurs ont voté contre les réformes du gouvernement et seulement près de 20 pc pour, selon des sondages effectués à la sortie des bureaux de vote et présentés à la télévision nationale. La participation s'est établie aux alentours de 50 pc. La consultation portait sur l'introduction d'un forfait payé par le patient pour chaque consultation médicale ou journée d'hospitalisation et l'introduction de frais d'inscription à l'université. Le Premier ministre Ferenc Gyurcsany a immédiatement reconnu sa défaite. "Si le référendum est valide, le gouvernement se conformera à son résultat et rétablira dès le 1er avril la situation qui existait auparavant", a-t-il déclaré depuis le parlement. (NLE)
Source Levif.be
Selon Népszabadság du 10 mars 2008, contre toute attente la participation a été forte, de 50,6 % de votants, 84,4 % contre le forfait hospitalier, 82,5 % contre la participation forfaitaire pour chaque consultation médicale et 82,7 % contre l'introduction de droits d'inscription à l'université. Le gouvernement apportera dés aujourd'hui les modifications législatives correspondantes.
Minden előzetes várakozást meghaladóan magas, 50,6 százalékos volt a részvételi arány a tegnapi népszavazáson. A még nem végleges adatok szerint résztvevők 83-84 százaléka egyetértett a kórházi napidíj és a vizitdíj, illetve a tandíj eltörlésére irányuló kérdéssel. Ez azt jelenti, hogy az összes választópolgár 41-42 százaléka válaszolt igennel. A szavazatok 95 százalékának összesítése után az igenek aránya a kórházi napidíjnál 84,4, a vizitdíjnál 82,5, a tandíjnál 82,7 százalékos volt. Vagyis a népszavazáson megjelentek többsége e tételek eltörlése mellett állt ki.
samedi 8 mars 2008
Budapest et son festival du Printemps
Quel est le programme du Festival de printemps ?
Musique, du classique au jazz, danse, théâtre, expositions, pendant deux semaines, avec trois week-end pour vous laisser la possibilité de venir à Budapest...
Pour en savoir plus… Office de tourisme : 01 53 70 67 17 Le Festival Pour la promo quatrième nuit offerte, rendez vous sur ce site
Source France Info
jeudi 6 mars 2008
Daniel Szabo trio au Duc des Lombards jeudi 6 mars à 20 h et 22 h
En tournée mondiale incessante, le pianiste, malgré sa victoire au « Martial Solal » est encore peu connu en France. Voici l’occasion d’entendre une personnalité qui compte désormais dans notre panorama du jazz contemporain. Lui qui est régulièrement le sideman du guitariste le plus talentueux de la nouvelle génération : Kurt Rosenwinkel.
Le site du Duc des Lombards
42 rue des Lombards 75001 Paris
Référendum en Hongrie dimanche 9 mars 2008
M. K. (http://www.lepetitjournal.com/ - Budapest)
Source Lepetitjournal.com
Lehett más a világ - Le monde peut être différent
http://lmv.hu/
mercredi 5 mars 2008
Au 8 rue Nagydiófa - Nagydiófa utca 8
L'adresse e-mail de notre association nagydiofa@gmail.com
Amikor 2004. tavaszán a Nagydiófa u. 8. udvarán kivágták az éppen virágzó három fát, a szemközti házak lakói napokig lelki betegek voltak. Amikor tavaly tavasszal megjelent a "Belvárosi lakások leköthetők" molinó a ház homlokzatán, és a cikkek a 150 éves ház bontásáról, a 7 emeletes, többszintes mélygarázsos új ház építéséről, volt aki sírt. Ma már tudjuk, hogy a jelenség Budapesten messze nem egyedi, a zsidónegyedben pedig főleg nem az. Meg akarjuk védeni épített és élő környezetünket, hogy majd segíteni tudjunk a hasonló cipőben járóknak is. Hogy végre elhiggyék: Lehet más a világ...Egyesületünk e-mail címe: nagydiofa@gmail.com
Source : http://lmv.hu/nagydiofa
Information communiquée par http://lmv.hu/
Kedves franciaországi magyarok! - Message à l'attention des Hongrois résidant en France
A l'attention des Hongrois résidant en France. Tout ce que vous souhaitez savoir sur vos démarches administratives (travail, mariage, santé, impôts, installation, etc.) C'est le 9 avril à 18 heures à l'Institut hongrois de Paris
**********
Kedves franciaországi magyarok!
Ha bármilyen kérdésetek merül föl a franciaországi munkavállalással, házassággal, betegbiztosítással, adózással, letelepedéssel, hivatalos papírok megszerzésével, egyszóval az itt tartózkodással kapcsolatban akkor ne mulasszátok el
a Párizsi Magyar Intézet nagytermében. Az előadás vendége lesz továbbá
Dr Lengyel Balázs, az OEP
Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztályának főosztályvezetője, aki megvilágosodást hoz a közelmúltban jelentősen megváltozott magyarországi egészségügyi ellátások igénybevételének rejtélyeit feszegető kérdésekben, és a külföldi tartózkodás során felmerülő eü ellátás és járulékfizetés csodálatos világába vezeti be a közönséget. Így szó lesz az Európai Egészségbiztosítási Kártyáról, az ingázó munkavállalók teljeskörű egészségügyi ellátást biztosító E106-os, valamint az áttelepülő nyugdíjasok ellátását biztosító E121-es nyomtatványról is.
Az általános tájékoztató után mindenki felteheti az egyéni, speciális kérdéseit is, szóval itt a lehetőség, gyertek és kérdezzetek bátran.
27ème édition du Festival d’Amiens du 17 au 23 mars 2008
La soirée d’ouverture fait figure d’événement : Après un concert de Mihaly Dresh, monstre sacré du jazz hongrois, Josef Nadj, l’un des plus importants chorégraphes contemporains, viendra présenter sa création autobiographique “Paysage après l’orage”, en compagnie des musiciens Akosh S. et Gildas Etevenard.
La programmation complète du Festival est disponible sur www.amiensjazzfestival.com.
mardi 4 mars 2008
Anna Stein nous reçoit dans son atelier le 13 mars 2008
le jeudi 13 mars 2008 à partir de 18 h
lundi 3 mars 2008
Torn from the flag - A lyukas zászló Film hongrois samedi 15 mars à la BNF
Torn from the Flag is a feature-length, English-language documentary film about the fall of communism and the significant global effects of the 1956 Hungarian Revolution and Freedom Fight, which was one of the most remarkable events in modern history.
In 1956, Hungary, a nation of 10 million people, defeated the tyranny of the Soviet Union, a nation of 200 million. The 1956 Hungarian Revolution and Freedom Fight was the first significant indicator of, and a catalyst for, the future downfall of communism, and it initiated a process that culminated three decades later with the fall of the Berlin Wall and the demise of the Soviet Union. This event was so critical that the United Nations kept the "Hungarian Question" on its agenda for 7 years.
Torn from the Flag is now complete and it is 95 minutes long. It had its World Premiere on November 10th in the most prestigious North American film festival after Sundance: the AFI (American Film Institute) Fest in Los Angeles. We are proud that the film screened in the "Milestones" section, described by AFI as "celebrating the best of the best," to honor the late Hollywood legend Laszlo Kovacs, ASC, our cinematographer. Other Milestones honorees included such notables as Ingmar Bergman and Michelangelo Antonioni.
The project was made to honor the 50th anniversary. The unique aspect of this quality film lies in its complexity. Our objective was to examine the events on a global historical and political scale. We also utilized the material of recently opened archives and files.
A la BNF Petit auditorium samedi 15 mars 2008 à 11 h 45 dans le cadre du Festival Européen du Film Indépendant du 14 au 16 mars 2008
Voir aussi
http://www.klaudiainc.com/mainpage.html
http://fr.youtube.com/watch?v=d1o0ZeSzoxk
dimanche 2 mars 2008
Souffle d'orient - Académie Franz Liszt de Budapest au Centre Pompidou 13 mars 2008
Jeudi 13 mars 19h30 - 21h00
Ce soir là art moderne et musique entrent en résonance. Les musiciens hongrois explorent leurs traditions musicales en interprétant les œuvres d'art sous la pulsion du jazz et de la musique improvisée d'Europe de l'Est.
L'académie de Musique Franz Liszt, Budapest Fondée en 1875, par Franz Liszt, l'académie royale hongroise de musique est la plus importante école de musique hongroise. Située à Budapest, dans une architecture Art nouveau, l'Académie est aujourd'hui une université d'État dans laquelle des générations de compositeurs et musiciens hongrois ont exercé leur art avec notamment Bèla Bartók, Zoltán Kodály, Imre Kálmán, Sándor Veress.
Les jeudi’s de Centre Pompidou accueillent le Département de Jazz et de Musique Folklorique de l’Académie de Musique Franz Liszt de Budapest.
Les étudiants ont carte blanche pour transformer le Musée en un laboratoire d’événements inattendus où, pour éveiller la curiosité de chacun, de nouvelles expériences sont proposées.
La liberté des musiciens, comme celle des artistes consiste à se ressourcer de leurs traditions qu’ils explorent grâce à leur propre voix. Les jeunes hongrois vont mettre en jeu des œuvres d’art connues à travers leurs interventions basées sur le jazz contemporain et la musique improvisative d’Europe de l’Est.
Commissaire: Sára Stenczer
Au Musée National d’Art Moderne – Centre Pompidou, Place Georges Pompidou, Paris 4e
Nocturne les 2ème jeudi du mois à l’occasion des Jeudi’s jusqu’à 22h
Tarif : 10€, tarif réduit : 8€
Valable le jour même pour le Musée national d’art moderne et l’ensemble des expositions
Gratuit pour les moins de 18 ans
Centre Pompidou
*********************
A Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Jazz és Népzene tanszéke a párizsi Centre Pompidou-ban
Március 13-án, csütörtök este a Centre Pompidou negyedik és ötödik emeletén, a Modern és Kortárs Művészeti Múzeum állandó gyűjteményének kiállítását a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Jazz és Népzene tanszékének 20 kiváló hallgatója keltik életre és törik meg ezzel a múzeum megszokott csendjét és rendjét.
Az immáron négy éve működő, Jeudi's (Csütörtökök), egy performanszsorozat, melynek keretében művészeti iskolákat kérnek fel a Centre Pompidou – Musée d’Art Moderne et Contemporaine gyűjteményének sajátos interpretációjára. A diákok által előre kidolgozott koncepció szerint a rövid előadásokból, improvizációkból álló estén a látogatók új megközelítéseket, értelmezéseket és érzelmeket kaphatnak a huszadik század fontos műalkotásairól.
A sikeres kezdeményezés mindig hatalmas tömegeket vonz az estjeire (kb. 1200 látogató), hiszen a múzeum termei és azok hangulata tökéletesen át- és megváltozik. A Jazz és Népzene tanszékek kiválasztott növendékei 2008. március 13-án, csütörtök este 19:30 és 21:00 óra között lépnek fel Párizs legnagyobb művészeti fellegvárában, a Keleti Fuvallat fantáziacím alatt.
A Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem – ahol csak a legnagyobbakat említve Liszt Ferenc, Bartók Béla és Kodály Zoltán tanított - növendékei megelevenítik a hallgatag műveket, muzsikájukkal életet lehelnek a csönd lakta termekbe. A performanszok a különböző eredetű Magyarországon és Kelet-Európában fellelhető népzenék és klasszikus zenék, illetve jazz-improvizációkból állnak majd.
Ez a fellépés egy rendkívül fontos esemény a magyar kultúra terjesztésének folytatásában, melyre a franciák amúgy is rendkívül fogékonyak és nyitottak.
Fellépő diákok: Ávéd János, Borbély Miklós, Csókás Zsolt, Eged Márton, Feke Zsolt, Fenyvesi Márton, Földesi Ádám, Guessous Majda Mária, Hajdú Klára, Harcsa Veronika, Kovács Marci, Oláh Dezső, Pintér Péter, Subicz Gábor, Szabó András, Szabó Csobán Gergő, Szűcs Marietta, Takács Éva, Tóth Luca, Varga Bendegúz, Zimber Ferenc
Az előadást a Zeneművészeti Egyetem három professzora, Binder Károly, Borbély Mihály és Richter Pál készítette elő. A diákokat Friedrich Károly kíséri el Párizsba, ahol az esemény szervezője és kapcsolattartója Stenczer Sára.
Az eseményhez jelentős támogatást nyújtott a Magyar Oktatási és Kulturális Minisztérium illetve a Párizsi Magyar Intézet.
***************
Centre Pompidou
Si vous passez du côté d'Helsinki...
Helsinki c'est où ? Euh... en haut à droite au-dessus du Golfe de Finlande au bord de la Baltique. Alors, plus d'excuse pour ne pas y faire un saut.
Le site du festival
La programmation
samedi 1 mars 2008
Anne tisse les mots joliment
Szerda, január 30.
12.Lumières.
Enfin, le long des rails, je t’aperçois et je retiens mon souffle car le miracle est là : l’horizon se fait nappe-velours ourlée de mille teintes, brume étincelante de douceur, sillons d’automne aux vapeurs ocre-parme. Les bosquets se blottissent sous les feux de l’orient, ondulent comme troupeaux fumants, lumière orange !
Je te bois, cascade de couleurs, comme au premier matin, et tes feuillages clairs défilent contre mon cœur. Rangée après rangée, gorgée après gorgée voici les champs grisés, illuminés, profonds à force d’être beaux. Je vois d’un trait les longs rubans de terre et les meules posées par la main de tes hommes, lumière d’or !
Quand passe la frontière, peu à peu, de voiture en compartiment, s’éveille le sourire : l’enfant qui joue avec sa mère, avec son frère, à petits sauts de puces, gaiment, bruyamment, tendrement, le voisin donne la main : voici ton naturel, la douce gentillesse sans apprêt, sans lourdeur : lueur de l’arrivée à ton quai sans effets, lumière grise !
Et là, c’est la malice d’un jeune : billet de l’internet non agréé par certains des képis, échange de forints, premiers mots déposés dans ma besace neuve, première main tendue pour trouver mon chemin. Bonjour « nagymama », j’aurais bien volontiers frappé à ton carreau, ton « unoka » est le premier oiseau craintif qui accompagne mes pas : frontières obligent, lumière irise.
Plus tard, cheminement du soir : les maisons sont repues du travail du jour et s’éteignent lentement aux allées qui éclosent. Les portes s’éclairent, les portes claquent la porte aux téléphones, les portes dorment, les portes défendent qu’on les aborde, les portes oublient le temps et se délitent auprès des vieux vergers, les portes se découpent au chalumeau du couchant, les portes font le gros dos, les portes gardent tous leurs mystères, les portes grincent à force de se taire, les portes chantent en courant d’air : le quartier est désert. Une à une, elles se sont refermées, une à une les lumières sont nées, clignements de milliers de regards : quartier -lumière.
Sous l’arceau de la brume, au secret d’une rue, je retrouve une clef, clef de sol, clef de fa, clef de là où je marche : serais-je déjà chez moi ? Les arbres se font arche et bercent dans leurs voûtes les oiseaux nichés là, douce plénitude.
Csütörtök, január 31.
Quelques pas à l’écart et voici ta nuit, enveloppe d’émerveille au silence pourpre, étonnant. Là, tout près, à toucher le ciel clair, la ville se tait et scintille à portée de la main, mais si loin..
Tu me coupes le souffle, colline de banlieue, où nichent des myriades d’étoiles, des petits mondes en marche dans chaque rue discrète.
A mes pieds l’herbe dort pour mieux porter les rêves que m’envoient ta lumière, la nuit chante pour moi chaque arrivée, chaque retour : cantate ébouriffée venue du fond des astres pour me baigner les pieds, respiration de nuit, bonheur.
Anne Fénié
Trio Bela Szakcsi-Lakatos, Miklos Lukács, Gérard Presencer - 6 et 8 mars, Amphi de l’Opéra National de Lyon
Créée en 1992 à l’initiative de GRAME - un des six centres de création musicale en France - et de son directeur artistique James Giroudon, Musiques en Scène est devenu un événement biennal en 2000.
Cette manifestation pluridisciplinaire comprend musique contemporaine, opéras, danse, multimédia ainsi que des installations, des films, des rencontres et des conférences.
Deux soirées exceptionnelles consacrées au jazz avec le pianiste hongrois Bela Szakcsi-Lakatos, entouré de son trio, du saxophoniste Tony Lakatos, du trompettiste Gérard Presencer et du cymbaliste Miklos Lukács, les 6 et 8 mars 21h00, à l’Amphithéâtre de l’Opéra National de Lyon.
La Biennale associe cette année le compositeur hongrois Peter Eötvös à la programmation musicale. Doublement présent, en tant que compositeur et chef d’orchestre, invité à présenter plusieurs des ses œuvres, Peter Eötvös dessine quelques grandes orientations de cette Biennale. Une trentaine de concerts, spectacles et installations déclinent le musical en de multiples dimensions : du soliste à l’ensemble instrumental, de l’orchestre symphonique à la grande forme opératique, avec une large place accordée à la danse et à l’image.
Source citizenjazz.com