"Capitaine Blood, de Michael Curtis.États-Unis, noir et blanc, 1935.
Capitaine Blood (1935) de Michael Curtis est,
à soixante-quinze ans, toujours fringant. C’est l’histoire d’un jeune médecin de Londres au XVIIIe siècle qui, pour avoir soigné un rebelle au roi Jacques 1er, est déporté à la Jamaïque pour y être vendu comme esclave. Racheté par la nièce du gouverneur qui ne voit pas un aussi beau garçon aller pourrir dans les mines de soufre auxquelles sa musculature le destinait, il deviendra médecin du vieux gouverneur. Pas pour longtemps. Une attaque de corsaires espagnols lui permet de s’enfuir avec quelques compagnons choisis, de s’emparer du navire assaillant et de devenir corsaire à son tour. Batailles, canonnades, abordages de navires harponnés en pleine mer, sauts plongeant des haubans, duels au sabre, l’aventure va son train d’enfer...
En fait, Michael Curtis a eu au bout du compte une vie encore plus aventureuse que celle de son capitaine corsaire. Né Mihaly Kertész en 1888 en Hongrie, il avait été d’abord acteur et, après quelques rôles au théâtre dans son pays, il fut engagé pour jouer dans un film danois (un des pôles de la cinématographie d’alors) d’Auguste Bloom, Atlantis (1913). Il en profita pour s’initier au travail de la caméra et du montage..." Extraits d'un article paru dans l'Humanité du 30 décembre 2009
jeudi 31 décembre 2009
mercredi 30 décembre 2009
Hongrie : d'un oubli à l'autre
"Dans ce pays encore marqué par les souffrances de l'histoire, la démocratie est en train de se briser. La classe politique y est tellement démagogique qu'une extrême droite ouvertement antisémite s'apprête à faire un score inquiétant aux prochaines élections.
Téléphone d'une amie, en Alsace : «Je suis effarée, me dit-elle, parce que, dans l'hôpital où je travaille, le personnel soignant qui vote à gauche refuse de se faire vacciner contre la grippe A (H1N1), en signe de protestation contre Sarkozy. Leur devoir n'est-il pas d'abord de se protéger, pour protéger leurs patients ?» À Budapest, c'est le contraire : les gens de droite refusent de se faire vacciner, en protestation contre le gouvernement de gauche. Parfois, en voyage, l'on est confronté à ce genre de reflet, qui vous oblige à prendre un peu de recul. La fanatisation de la vie politique que je perçois en Hongrie m'en offre l'occasion..." La suite de l'article sur lefigaro.fr du 28 décembre 2009
Téléphone d'une amie, en Alsace : «Je suis effarée, me dit-elle, parce que, dans l'hôpital où je travaille, le personnel soignant qui vote à gauche refuse de se faire vacciner contre la grippe A (H1N1), en signe de protestation contre Sarkozy. Leur devoir n'est-il pas d'abord de se protéger, pour protéger leurs patients ?» À Budapest, c'est le contraire : les gens de droite refusent de se faire vacciner, en protestation contre le gouvernement de gauche. Parfois, en voyage, l'on est confronté à ce genre de reflet, qui vous oblige à prendre un peu de recul. La fanatisation de la vie politique que je perçois en Hongrie m'en offre l'occasion..." La suite de l'article sur lefigaro.fr du 28 décembre 2009
L'organiste Gábor Lehotka nous a quittés - Elhunyt Lehotka Gábor
Elhunyt Lehotka Gábor orgonaművész, zeneszerző, orgonaszakértő, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem nyugalmazott tanszékvezetője és egyetemi tanára. Testvérének közlése szerint a Liszt-díjas művészt kedden, 71 éves korában, hosszan tartó betegség után, a váci Jávorszki Ödön Kórházban érte a halál.
Elhunyt Lehotka Gábor orgonaművész, zeneszerző, orgonaszakértő, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem nyugalmazott tanszékvezetője és egyetemi tanára. Testvérének közlése szerint a Liszt-díjas művészt kedden, 71 éves korában, hosszan tartó betegség után, a váci Jávorszki Ödön Kórházban érte a halál.
1969 és 1985 között a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskolán, 1975-től a Zeneművészeti Főiskolán tanított, 1985 és 1990 között egyetemi docensként, majd 1990-től egyetemi tanárként dolgozott. Tavalyi nyugdíjba vonulásáig az orgona tanszéket is vezette. Közel ötven hanglemezfelvételt készített. Közreműködött a budapesti, kecskeméti, szekszárdi, szombathelyi és váci orgonák létrehozásában. Pályafutása során megkapta a Liszt Ferenc-díjat (1974), 1978-ban Érdemes művész lett, 1983-ban pedig diplomával jutalmazta a Kodály Társaság. 1986-ban Művészeti Lovagrendet kapott Franciaországban, 2005-ben a Cambridge-i Életrajz Központ tüntette ki.
Zeneszerzőként orgonaműveket, kamarazenéket, zenekari műveket zongoradarabokat és kórusműveket is alkotott. Fő művei: Első orgonaverseny (1963), Hegedűverseny (1984), Jáki mise (1989), kórusművek az Amor Sanctus latin verseire (1991-1999), Latin mise (1993), Trombitaverseny (1998), Hegyi beszéd (oratórium, 2003), Második orgonaverseny (2003), Eszter (opera, 2005), Ünnepi zene Jeruzsálemben (oratórium).
Első könyve 1993-ban jelent meg Az én hangszerem, az orgona címmel, ezt további két munkája követte: a Gorsium orgonaiskola (2000) és Az orgonatanítás módszertana (2000).
(MTI)
Lehotka Gábor kitűnő nagykövete volt a magyar zenekultúrának, annak idején , még az Interkoncertnek hála, nagysikerű koncertekkel örvendeztette meg a francia közönséget, nagyban hozzájárulva az azóta szépen fejlődő francia-magyar zenei kapcsolatok kiépítéséhez. Tevékenységét 1986-ban a francia állam a Chevalier des Arts et des Lettres kitüntetéssel ismerte el. Párizsban fellépett többek között a Notre Dame-ban és a Saint-Germain-des-Pres-ben is, ahová rendszeresen visszatért a Festival Estival meghívásainak jóvoltából. Az Avignon-i Fesztivál keretében fellépett Grignan-ban, ahová két évtizeden keresztül rendszeresen visszahívták.
40 éves korában kezdett ismét zeneszerzéssel foglalkozni, és Franciaországhoz, egészen pontosan Grignan-hoz köthető orgonaművei a Cinq chansons hongroises pour Mme Peyrol (1979) és a Noël pour un curé de Provence, „L’abbé Charles Mery” (1981). A Symphonie Maclou (1992) anyaga első franciaországi útjai óta érlelődött benne. A Suite Hongroise c. műve a francia Zurfluh kiadó gondozásában jelent meg.
Nagyon régi ismerősöm volt, 40 éves barátság fűzött hozzá, foglalkoztam vele mint koncertező művésszel mint interkoncertes, majd később a zeneakadémián is sokat dolgoztam vele, itt már inkább mint tanárral és zeneszerzővel - elhunytával nagy veszteség érte a magyar zeneművészetet és zeneoktatást egyaránt.
Lehotka Gábor temetése 2010. jan. 07-én 15 órakor lesz a Vác - alsóvárosi temetőben.
Kérlek hogy juttasd el a gyászhírt a megfelelő médiához és a Francia Kulturális Minisztérium megfelelő részlegéhez is, akik a kitüntetést adományozták neki - kérem ezt öccse, Lehotka László nevében is - aki engem kért meg hogy a zenei kapcsolataihoz juttassam el a gyászhírt.
Elhunyt Lehotka Gábor orgonaművész, zeneszerző, orgonaszakértő, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem nyugalmazott tanszékvezetője és egyetemi tanára. Testvérének közlése szerint a Liszt-díjas művészt kedden, 71 éves korában, hosszan tartó betegség után, a váci Jávorszki Ödön Kórházban érte a halál.
1969 és 1985 között a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskolán, 1975-től a Zeneművészeti Főiskolán tanított, 1985 és 1990 között egyetemi docensként, majd 1990-től egyetemi tanárként dolgozott. Tavalyi nyugdíjba vonulásáig az orgona tanszéket is vezette. Közel ötven hanglemezfelvételt készített. Közreműködött a budapesti, kecskeméti, szekszárdi, szombathelyi és váci orgonák létrehozásában. Pályafutása során megkapta a Liszt Ferenc-díjat (1974), 1978-ban Érdemes művész lett, 1983-ban pedig diplomával jutalmazta a Kodály Társaság. 1986-ban Művészeti Lovagrendet kapott Franciaországban, 2005-ben a Cambridge-i Életrajz Központ tüntette ki.
Zeneszerzőként orgonaműveket, kamarazenéket, zenekari műveket zongoradarabokat és kórusműveket is alkotott. Fő művei: Első orgonaverseny (1963), Hegedűverseny (1984), Jáki mise (1989), kórusművek az Amor Sanctus latin verseire (1991-1999), Latin mise (1993), Trombitaverseny (1998), Hegyi beszéd (oratórium, 2003), Második orgonaverseny (2003), Eszter (opera, 2005), Ünnepi zene Jeruzsálemben (oratórium).
Első könyve 1993-ban jelent meg Az én hangszerem, az orgona címmel, ezt további két munkája követte: a Gorsium orgonaiskola (2000) és Az orgonatanítás módszertana (2000).
(MTI)
Lehotka Gábor kitűnő nagykövete volt a magyar zenekultúrának, annak idején , még az Interkoncertnek hála, nagysikerű koncertekkel örvendeztette meg a francia közönséget, nagyban hozzájárulva az azóta szépen fejlődő francia-magyar zenei kapcsolatok kiépítéséhez. Tevékenységét 1986-ban a francia állam a Chevalier des Arts et des Lettres kitüntetéssel ismerte el. Párizsban fellépett többek között a Notre Dame-ban és a Saint-Germain-des-Pres-ben is, ahová rendszeresen visszatért a Festival Estival meghívásainak jóvoltából. Az Avignon-i Fesztivál keretében fellépett Grignan-ban, ahová két évtizeden keresztül rendszeresen visszahívták.
40 éves korában kezdett ismét zeneszerzéssel foglalkozni, és Franciaországhoz, egészen pontosan Grignan-hoz köthető orgonaművei a Cinq chansons hongroises pour Mme Peyrol (1979) és a Noël pour un curé de Provence, „L’abbé Charles Mery” (1981). A Symphonie Maclou (1992) anyaga első franciaországi útjai óta érlelődött benne. A Suite Hongroise c. műve a francia Zurfluh kiadó gondozásában jelent meg.
Nagyon régi ismerősöm volt, 40 éves barátság fűzött hozzá, foglalkoztam vele mint koncertező művésszel mint interkoncertes, majd később a zeneakadémián is sokat dolgoztam vele, itt már inkább mint tanárral és zeneszerzővel - elhunytával nagy veszteség érte a magyar zeneművészetet és zeneoktatást egyaránt.
Lehotka Gábor temetése 2010. jan. 07-én 15 órakor lesz a Vác - alsóvárosi temetőben.
Kérlek hogy juttasd el a gyászhírt a megfelelő médiához és a Francia Kulturális Minisztérium megfelelő részlegéhez is, akik a kitüntetést adományozták neki - kérem ezt öccse, Lehotka László nevében is - aki engem kért meg hogy a zenei kapcsolataihoz juttassam el a gyászhírt.
Előre is köszönöm hogy a hírt továbbítod a megfelelő csatornáidon,
és szeretnék egyuttal az ideinél szebb, boldogabb és vidámabb 2010-es évet kívánni Neked !
szeretettel
Annamária
és szeretnék egyuttal az ideinél szebb, boldogabb és vidámabb 2010-es évet kívánni Neked !
szeretettel
Annamária
mardi 29 décembre 2009
Cela se passe tout près de chez nous...
Depuis plusieurs mois, Claude Weisz, cinéaste, habitant de Bobigny a cherché à alerter les autorités sur les conditions d'insalubrité dans lesquelles vivent actuellement des familles roms tout près de la Préfecture de Bobigny, entre le Canal de l'Ourcq et la voie ferrée. Ses interventions étaient restées sans succès jusqu'à ce jour.
Chacun se renvoyait la balle. Les terrains appartiennent à Réseau Ferré de France..., c'est la ville... c'est au département... c'est à l'Etat d'agir...
Des articles de presse bakchich.info et les nombreux courriers adressés par Claude Weisz aux différents élus de Bobigny, du Conseil général de la Seine Saint-Denis, au ministre du Développement Durable ont fini par porter leurs premiers fruits. Madame Catherine Peyge, Maire de Bobigny a répondu : "Les problèmes que vous y abordez sont très sensibles car il s'agit d'hommes, de femmes et d'enfants qui vivent dans des conditions indignes de notre siècle...
Nous allons donc : procéder à nouveau, à une campagne de nettoyage des terrains, faire installer des toilettes chimiques là où elles manquent. Nous mettrons également à disposition des containers selon des périodes bien définies et ce, quels que soient les propriétaires des terrains..."
Les grands travaux de la mairie de Budapest
Un article qui en dit long sur les pratiques financières en Hongrie comme dans toute l'Union européenne qui prône les PPP (Partenariats Publics Privés).
"Si les élections municipales, prévues à l’automne prochain, seront probablement remportées par l’opposition, la première partie de l’année 2010 s’annonce rude pour la mairie de Budapest et pour son dirigeant Gábor Demszky. Les scandales qui entourent les entreprises publiques et les projets les plus ambitieux de la capitale ne cessent de prendre de l'ampleur." La suite de l'article sur le Journal francophone de Budapest du 28 décembre 2009
"Si les élections municipales, prévues à l’automne prochain, seront probablement remportées par l’opposition, la première partie de l’année 2010 s’annonce rude pour la mairie de Budapest et pour son dirigeant Gábor Demszky. Les scandales qui entourent les entreprises publiques et les projets les plus ambitieux de la capitale ne cessent de prendre de l'ampleur." La suite de l'article sur le Journal francophone de Budapest du 28 décembre 2009
Libellés :
Corruption,
Economie,
Politique
Kertész : la polémique
"Les récentes déclarations d'Imre Kertész, écrivain hongrois et prix Nobel de littérature en 2002, qui critique ouvertement son pays, ne sont pas du goût de nombreux Hongrois. La polémique enfle.
Un article paru dans Die Welt le 9 novembre, à l’occasion du 80e anniversaire d’Imre Kertész, a déclenché une nouvelle polémique autour de l’écrivain hongrois. Dans son entretien avec Tilman Krause, il a déclaré que, selon lui, la capitale hongroise était complètement «balkanisée», un qualificatif particulièrement péjoratif aux yeux des Hongrois. Il a ajouté que la situation en Hongrie s’était détériorée au cours des dix dernières années et qu’aujourd’hui on n’entendait que la voix de l’extrême-droite et des antisémites. En revanche, à Berlin où il s’y est installé il y a huit ans, l’auteur se sent respecté. Il a comparé Berlin à un sauna ou tout le monde peut se sentir bien et faire ce qu'il veut. Kertész a souligné quela Hongrie ne fait pas face à certains sujets tels que le fascisme, le socialisme ou le rôle du pays dans la Seconde Guerre Mondiale mais qu’elle cherche au contraire à dissimuler la vérité. Il a noté en outre que les «passions destructrices» des hongrois, en particulier le mensonge et une certaine inclination à l'immobilisme, sont plus fortes que jamais." La suite de l'article sur le Journal francophone de Budapest
Un article paru dans Die Welt le 9 novembre, à l’occasion du 80e anniversaire d’Imre Kertész, a déclenché une nouvelle polémique autour de l’écrivain hongrois. Dans son entretien avec Tilman Krause, il a déclaré que, selon lui, la capitale hongroise était complètement «balkanisée», un qualificatif particulièrement péjoratif aux yeux des Hongrois. Il a ajouté que la situation en Hongrie s’était détériorée au cours des dix dernières années et qu’aujourd’hui on n’entendait que la voix de l’extrême-droite et des antisémites. En revanche, à Berlin où il s’y est installé il y a huit ans, l’auteur se sent respecté. Il a comparé Berlin à un sauna ou tout le monde peut se sentir bien et faire ce qu'il veut. Kertész a souligné que
«Témoin de mon temps»
"Elie Wiesel de retour au pays après plus de 60 ans d'absence
Elie Wiesel, qui n’a eu de cesse tout au long de sa carrière d’être le témoin de son temps et le garant de la mémoire des victimes de l’Holocauste, était récemment de passage à Budapest, non sans émotion.
Wiesel, prix Nobel dela Paix , ovationné tout au long de son discours devant une foule en liesse était ému en revenant dans son pays après plus de 60 ans d'absence. Durant sa visite de deux jours, il s'est rendu au Parlement à côté duquel il a tenu une conférence de presse. Sa visite dans ce quartier n'était pas sans rappeler le souvenir des Justes qui ont sauvé la vie de Juifs persécutés en 1944, comme Wallenberg et Carl Lutz, dont Elie Wiesel écrivait qu’ils sont arrivés trop tard pour les communautés juives de province, et surtout celles de Transylvanie. «Trop tard pour empêcher Eichmann de faire marcher les moulins de la mort à Auschwitz»." La suite de l'article sur le Journal francophone de Budapest du 28 décembre 2009
Elie Wiesel, qui n’a eu de cesse tout au long de sa carrière d’être le témoin de son temps et le garant de la mémoire des victimes de l’Holocauste, était récemment de passage à Budapest, non sans émotion.
Wiesel, prix Nobel de
Bilan de l’année 2009 en Hongrie : Crise économique et sociale
"Vingt ans après le changement du régime le portrait de la Hongrie présente un visage crispé. Outre les difficultés financières et le chômage record provoqués par crise économique, ce sont surtout les tensions à l'égard des minorités et les scandales qui entourent les entreprises publiques qui caractérisent l'année 2009. Ces derniers peuvent toutefois être également interpérétés comme un phénomène positif puisque de plus en plus d’affaires de corruption éclatent au grand jour." La suite de l'article sur le Journal francophone de Budapest du 28 décembre 2009
lundi 28 décembre 2009
Le nazi n°1 vit libre à Budapest
"Depuis le début du procès d’Ivan Demjanjuk à Munich ce mois-ci, le prochain sur la liste des traqueurs de nazis n’est autre que Sandor Képiro, ancien capitaine de la gendarmerie hongroise. Il est accusé d’avoir dirigé la razzia de Novi Sad de son propre chef, trois jours durant en janvier 1942. Ironie du sort, après 50 ans d’exil en Argentine, Képiro, 95 ans, vit depuis 1996 dans la quiétude du 2ème arrondissement de Budapest, juste en face de la synagogue Léo Frankel." La suite de l'article sur hu-lala.org du 27 décembre 2009
dimanche 27 décembre 2009
Paprika ti Hungaria
Un site de vente en ligne de produits hongrois à découvrir
PAPRIKA - Kerbiged - 29690 PLOUIE - Tél.02 98 93 19 17 - Paprika, vente en ligne près de Brest (finistère, 29). Spécialités de Hongrie. Vente de produits traditionnels hongrois. Epicerie fine hongroise : paprika, crème de paprika, crème de goulach, infusions, confitures. Vins et spiritueux hongrois : gal egri bikaver, gal egri leanyka, takler szekszardi, gal matrai, garamvari tokaji, tokaji, bene tokaji, zwack unicum. Meubles et textiles hongrois : coffre peint, armoire murale, lit bébé, poupée en tissu, veste bocskai.
paprika-breizh.com
PAPRIKA - Kerbiged - 29690 PLOUIE - Tél.02 98 93 19 17 - Paprika, vente en ligne près de Brest (finistère, 29). Spécialités de Hongrie. Vente de produits traditionnels hongrois. Epicerie fine hongroise : paprika, crème de paprika, crème de goulach, infusions, confitures. Vins et spiritueux hongrois : gal egri bikaver, gal egri leanyka, takler szekszardi, gal matrai, garamvari tokaji, tokaji, bene tokaji, zwack unicum. Meubles et textiles hongrois : coffre peint, armoire murale, lit bébé, poupée en tissu, veste bocskai.
paprika-breizh.com
samedi 26 décembre 2009
Miklós Radnóti - Bájoló Koncz Zsuzsa előadásában
Le poème de Miklós Radnóti interprété par Zsuzsa Koncz à écouter sur youtube
Bájoló
Rebbenő szemmel
ülök a fényben,
rózsafa ugrik
át a sövényen,
ugrik a fény is,
gyűlik a felleg,
surran a villám,
s már feleselget
fenn a magasban
dörgedelem
vad dörgedelemmel.
Kékje lehervad
lenn a tavaknak,
s tükre megárad.
Jöjj be a házba,
vesd le ruhádat,
már esik is kint,
vesd le az inged.
Mossa az eső
össze szívünket.
La persistance de l'hémisphère
"Dans un dispositif élaboré par Attila Csörgö, les mouvements de deux diodes lumineuses en rotation selon deux axes décrivent des spirales. Ces figures n'apparaissent que sur des photographies prises avec un long temps d'exposition, un procédé inspiré de la persistance rétinienne.
Beaucoup se sont amusés, la nuit tombée, à dessiner dans l'air des circonvolutions avec l'extrémité incandescente d'un bâton juste sorti du feu. Plutôt qu'un point qui se déplace, nous percevons des lignes courbes et entrelacées pourvu que le mouvement soit assez rapide. Ce phénomène s'explique par la persistance rétinienne, un « défaut » de l'œil qui se traduit par la conservation d'une image pendant un certain laps de temps, conduisant à sa superposition avec la suivante. Ainsi, dans le cas du tison, les différentes positions consécutives du point de braise s'additionnent en un trait. Cette particularité est, en partie, due au traitement biochimique du signal optique.
La persistance rétinienne est au cœur des travaux d'Attila Csörgö, un artiste hongrois, né en 1965, qui vit et travaille à Budapest. Il a représenté la Hongrie à la Biennale de Venise 1999, avec ses Moebius Spaces, des films photographiques enroulés selon la topologie d'une... bande de Moebius. Ils lui ont valu le prestigieux prix Nam June Paik, en 2008. En résidence au domaine de Kerguéhennec, un centre d'art contemporain situé à Bignan, près de Locminé dans le Morbihan, A. Csörgö s'est associé à l'artiste-ingénieur britannique Steven Pippin pour créer Hemisphere (voir page ci-contre). De quoi s'agit-il ?" La suite de l'article sur pourlascience.fr de janvier 2009
Beaucoup se sont amusés, la nuit tombée, à dessiner dans l'air des circonvolutions avec l'extrémité incandescente d'un bâton juste sorti du feu. Plutôt qu'un point qui se déplace, nous percevons des lignes courbes et entrelacées pourvu que le mouvement soit assez rapide. Ce phénomène s'explique par la persistance rétinienne, un « défaut » de l'œil qui se traduit par la conservation d'une image pendant un certain laps de temps, conduisant à sa superposition avec la suivante. Ainsi, dans le cas du tison, les différentes positions consécutives du point de braise s'additionnent en un trait. Cette particularité est, en partie, due au traitement biochimique du signal optique.
La persistance rétinienne est au cœur des travaux d'Attila Csörgö, un artiste hongrois, né en 1965, qui vit et travaille à Budapest. Il a représenté la Hongrie à la Biennale de Venise 1999, avec ses Moebius Spaces, des films photographiques enroulés selon la topologie d'une... bande de Moebius. Ils lui ont valu le prestigieux prix Nam June Paik, en 2008. En résidence au domaine de Kerguéhennec, un centre d'art contemporain situé à Bignan, près de Locminé dans le Morbihan, A. Csörgö s'est associé à l'artiste-ingénieur britannique Steven Pippin pour créer Hemisphere (voir page ci-contre). De quoi s'agit-il ?" La suite de l'article sur pourlascience.fr de janvier 2009
jeudi 24 décembre 2009
Roumanie : le nouveau gouvernement investi au parlement
"Le Parlement roumain a investi mercredi le nouveau gouvernement roumain de centre-droit du Premier ministre Emil Boc, mettant fin à une crise politique de plus de deux mois durant laquelle la Roumanie était gouvernée par un exécutif déchu...
Le nouveau gouvernement compte, outre le Premier ministre, un poste de vice-Premier ministre, attribué à Bela Marko, membre de l'UDMR, et 15 ministres, dont six font partie de l'exécutif en fonction...
L'UDMR, qui représente les intérêts des 1,4 million de Hongrois de souche, disposera également des portefeuilles de la Culture, de l'Environnement et de la Santé." Extraits d'un article paru dans lexpress.fr du 23 décembre 2009
Le nouveau gouvernement compte, outre le Premier ministre, un poste de vice-Premier ministre, attribué à Bela Marko, membre de l'UDMR, et 15 ministres, dont six font partie de l'exécutif en fonction...
L'UDMR, qui représente les intérêts des 1,4 million de Hongrois de souche, disposera également des portefeuilles de la Culture, de l'Environnement et de la Santé." Extraits d'un article paru dans lexpress.fr du 23 décembre 2009
mercredi 23 décembre 2009
Buli des Mardis hongrois de Paris du 22 décembre 2009 - Photos de notre envoyé spécial
Pécs et ses irréductibles Hongrois
"Dans le bras de fer qui l’oppose au gouvernement sur l’implantation d’un radar de l’OTAN, la municipalité de Pécs, 5ème ville de Hongrie, a mené, la semaine dernière, une série d’actions fort remarquées. Après l’affaire Suez, Pécs veut être le « village qui résiste encore et toujours à l’envahisseur »" Lire l'article sur hu-lala.org
mardi 22 décembre 2009
Centre National des Arts du cirque / Urban Rabbits
Du 20 janvier 2010 19:00 au 14 février 2010 22:30
Cirque à L’Espace Chapiteaux
Spectacle de la 21e promotion
Mise en piste : Arpad Schilling
"Dépouillant la piste de tous ses artifices, le metteur en scène hongrois a travaillé au plus près des seize jeunes artistes, de leur art, de leur personnalité, de leur présence, ici et aujourd’hui."
Croisant ces fragments d’histoires, URBAN RABBITS dessine le portrait mosaïque d’une communauté de drôles d’humains qui ne font rien comme les autres... et questionnent notre façon de vivre ensemble.
Cirque à L’Espace Chapiteaux
Spectacle de la 21e promotion
Mise en piste : Arpad Schilling
"Dépouillant la piste de tous ses artifices, le metteur en scène hongrois a travaillé au plus près des seize jeunes artistes, de leur art, de leur personnalité, de leur présence, ici et aujourd’hui."
Croisant ces fragments d’histoires, URBAN RABBITS dessine le portrait mosaïque d’une communauté de drôles d’humains qui ne font rien comme les autres... et questionnent notre façon de vivre ensemble.
(Source Espace Chapiteaux. Paris 19e)
© Philippe Cibille pour le CNAC
LIEU :
Espace Chapiteaux du Parc de la Villette
Le Parc de la Villette accueille toute l’année des compagnies de cirque.
Accès :
Bus : 551 - Porte de Pantin
75 / PC2 - Porte de Pantin - Cité de la Musique
Adresse : 211, Avenue Jean Jaurès, 75019 Paris
Source evous.fr
Le leader hongrois Marko Bela occupera la fonction de Vice-premier ministre de Roumanie
"POLITIQUE - Composition du gouvernement
Après d’intenses tractations, la composition du gouvernement Boc a été finalisée et déposée au Parlement. Sous la direction d’Emil Boc, à nouveau choisi pour être Premier ministre, le leader hongrois Marko Bela occupera la fonction de Vice-premier ministre." La suite de l'article sur lepetitjournal.com
Après d’intenses tractations, la composition du gouvernement Boc a été finalisée et déposée au Parlement. Sous la direction d’Emil Boc, à nouveau choisi pour être Premier ministre, le leader hongrois Marko Bela occupera la fonction de Vice-premier ministre." La suite de l'article sur lepetitjournal.com
lundi 21 décembre 2009
Klara Orosz - Urban Gardens à la galerie Nikki Diana Marquardt le 7 janvier 2009
Galerie Nikki Diana Marquardt et l’Institut Hongrois de Paris
Vous prient de bien vouloir assister à l’ouverture
de l’exposition de
KLARA OROSZ
URBAN GARDENS
Le 7 janvier 2010 à partir de 18h 30
Galerie Nikki Diana Marquardt
„PROJECT ROOM”
9, Place des Vosges 75004 Paris
Métro Saint-Paul, Bastille
l’exposition sera présentée par
András Ecsedi-Derdák, directeur de l’Institut Hongrois
Texte d’ouverture Vali Fekete, critique d’art
Remerciements: à Vali Fekete et Didier Malnoury
L’exposition a été réalisée avec le soutien de :
NKA (Fonds pour la Culture Nationale de la Hongrie), Institut Hongrois de Paris,
capitale européenne de la culture Pécs 2010
Vous prient de bien vouloir assister à l’ouverture
de l’exposition de
KLARA OROSZ
URBAN GARDENS
Le 7 janvier 2010 à partir de 18h 30
Galerie Nikki Diana Marquardt
„PROJECT ROOM”
9, Place des Vosges 75004 Paris
Métro Saint-Paul, Bastille
l’exposition sera présentée par
András Ecsedi-Derdák, directeur de l’Institut Hongrois
Texte d’ouverture Vali Fekete, critique d’art
Remerciements: à Vali Fekete et Didier Malnoury
L’exposition a été réalisée avec le soutien de :
NKA (Fonds pour la Culture Nationale de la Hongrie), Institut Hongrois de Paris,
capitale européenne de la culture Pécs 2010
Grande Fête dansante de la Nouvelle Année avec Alcyon le 16 janvier 2010 à l'Institut hongrois
Prolongez la joie des Fêtes de fin d’année en venant très nombreux à la prochaine manifestation amicale de l'association Alcyon, la Grande Fête Dansante de la Nouvelle Année.
GRANDE FÊTE DANSANTE DE LA NOUVELLE ANNÉE
Samedi 16 JANVIER 2010 de 17h à 23 h
A l’INSTITUT HONGROIS – 92 rue Bonaparte Paris 6°
( métro St Sulpice – Parking Place St Sulpice)
Déroulement de la Fête :
17 – 19 h : Accueil et cocktail de bienvenue
19 – 21 h : Buffet dinatoire
21 h : Tirage des Rois et galette
Tout au long de la soirée l’orchestre de Bruno [1], qui a été très apprécié au Bal 2009 de l’Ambassade de Pologne, les « Rock Brothers » vous fera danser sur les succès les plus fameux des années 60-80 et leur DJ saura vous stimuler par quelques danses plus classiques comme valses, tangos et mazurkas, sans oublier les slows…
Nos amis polonais se joindront à nous pour cette soirée dansante exceptionnelle, ainsi que de nombreux amis sympathisants d’ALCYON qui a déjà reçu l’inscription de Hongrois venant tout spécialement de Budapest pour l’événement ! Nous savons que nous pouvons compter sur vous pour faire de cette soirée un moment inoubliable de joie et d’amitié par la rencontre.
Le nombre de places étant limité, l'association Alcyon enregistrera les inscriptions dans l’ordre d’arrivée des réponses accompagnées du règlement correspondant.
Renvoyez donc sans tarder le Bulletin d’inscription.
La date limite d’inscription est fixée au 8 Janvier 2010.
Bulletin d’inscription au Grand Bal de la Nouvelle Année et informations complémentaires sur la soirée sur le site de l'Association Alcyon
GRANDE FÊTE DANSANTE DE LA NOUVELLE ANNÉE
Samedi 16 JANVIER 2010 de 17h à 23 h
A l’INSTITUT HONGROIS – 92 rue Bonaparte Paris 6°
( métro St Sulpice – Parking Place St Sulpice)
Déroulement de la Fête :
17 – 19 h : Accueil et cocktail de bienvenue
19 – 21 h : Buffet dinatoire
21 h : Tirage des Rois et galette
Tout au long de la soirée l’orchestre de Bruno [1], qui a été très apprécié au Bal 2009 de l’Ambassade de Pologne, les « Rock Brothers » vous fera danser sur les succès les plus fameux des années 60-80 et leur DJ saura vous stimuler par quelques danses plus classiques comme valses, tangos et mazurkas, sans oublier les slows…
Nos amis polonais se joindront à nous pour cette soirée dansante exceptionnelle, ainsi que de nombreux amis sympathisants d’ALCYON qui a déjà reçu l’inscription de Hongrois venant tout spécialement de Budapest pour l’événement ! Nous savons que nous pouvons compter sur vous pour faire de cette soirée un moment inoubliable de joie et d’amitié par la rencontre.
Le nombre de places étant limité, l'association Alcyon enregistrera les inscriptions dans l’ordre d’arrivée des réponses accompagnées du règlement correspondant.
Renvoyez donc sans tarder le Bulletin d’inscription.
La date limite d’inscription est fixée au 8 Janvier 2010.
Bulletin d’inscription au Grand Bal de la Nouvelle Année et informations complémentaires sur la soirée sur le site de l'Association Alcyon
Libellés :
Danse,
Institut hongrois,
soirée
Mort d'un SDF à Marseille
"Un hongrois sans abri a été découvert mort hier soir dans le centre de Marseille, probablement de froid.
C'est un passant qui a donné l'alerte. Le corps du jeune homme, né en 1981, a été découvert vers 20H00 sous une porte cochère, dans le 1er arrondissement." La suite de l'article sur mediterranee.france3.fr
dimanche 20 décembre 2009
Un bon plan parisien ... à ne pas rater : de bons produits hongrois à Paris jusqu'au 3 janvier 2010
Me promenant, pas tout-à-fait par hasard, au Trocadéro, je découvre, entourant les fontaines, un village de Noël. Quoi de plus banal en cette période. En plus ces villages de Noël se ressemblent tous, vendent les mêmes produits plus ou moins standardisés : scie magique, porte-monnaie magique, foulards magiques, poupées russes, fringues d'Amérique latine, tartiflettes et vins chauds. Mais, dans le cas du Trocadéro, sur la partie à droite des fontaines si on fait face à la Tour Eiffel, on découvre un village européen avec des stands, polonais, bulgare, estonien, russe, slovaque, irlandais, ... et tout à coup... hongrois! Et là Oh Miracle! tous les produits qui me manquent tant : foie gras d'oie, Tokaji, tarhonya, paprika, salami, ... j'en oublie beaucoup. Et c'est Jozsef Csoka et sa Hongrie gourmande qui tiennent le stand avec des prix tout-à-fait raisonnables, compte-tenu des prix pratiqués d'ordinaire à Paris
http://www.hongrie-gourmande.com/
Alors courez-y vite, car c'est jusqu'au 3 janvier 2010.
Pour information, l'article paru dans Le Parisien
"Un village de Noël européen au Trocadéro
XVI e . Quoi de plus normal après tout d’installer le premier village de Noël européen dans l’arrondissement qui compte le plus d’ambassades ? Demain, le Trocadéro accueillera pour la première fois une centaine de chalets qui vous feront découvrir les spécialités et les traditions de Noël de chacun des pays européens.
L’occasion aussi pour les différents pays de faire connaître leur culture en proposant aussi des spectacles et des animations couleur locale. Et pour les enfants, et les plus grands, une patinoire de 12 m sur 30, installée devant la fontaine de Varsovie.
Jusqu’au 3 janvier de 11 heures à 21 heures, aux fontaines du Trocadéro, avenues Albert-I e r -de-Monaco, Hussein-de-Jordanie et Gustave-V-de-Suède. L’entrée de la patinoire est gratuite, seule la location des patins est payante (5 €)."
Source leparisien.fr
http://www.hongrie-gourmande.com/
Alors courez-y vite, car c'est jusqu'au 3 janvier 2010.
Pour information, l'article paru dans Le Parisien
"Un village de Noël européen au Trocadéro
XVI e . Quoi de plus normal après tout d’installer le premier village de Noël européen dans l’arrondissement qui compte le plus d’ambassades ? Demain, le Trocadéro accueillera pour la première fois une centaine de chalets qui vous feront découvrir les spécialités et les traditions de Noël de chacun des pays européens.
L’occasion aussi pour les différents pays de faire connaître leur culture en proposant aussi des spectacles et des animations couleur locale. Et pour les enfants, et les plus grands, une patinoire de 12 m sur 30, installée devant la fontaine de Varsovie.
Jusqu’au 3 janvier de 11 heures à 21 heures, aux fontaines du Trocadéro, avenues Albert-I e r -de-Monaco, Hussein-de-Jordanie et Gustave-V-de-Suède. L’entrée de la patinoire est gratuite, seule la location des patins est payante (5 €)."
Source leparisien.fr
Buli des Mardis hongrois de Paris le 22 décembre 2009 à partir de 20 h
Pour se mettre en jambes et préparer dignement les fêtes de fin d'année, il convenait de faire une séance d'entraînement. Alors nous organisons le mardi 22 décembre 2009 une soirée exceptionnelle des Mardis hongrois de Paris!
Il est vrai que toutes les soirées des Mardis sont exceptionnelles, mais celle-ci sera encore plus exceptionnelle.
Pierre Latzko qui avait eu un empêchement de dernière minute le 15 décembre 2009, devrait être revenu de Budapest et animer la soirée d'une manière étonnante.
Chansons françaises traduites en hongrois avec Pierre Latzko le 22 décembre 2009 à la Brasserie Flam's, 62, rue des Lombards 75001 Paris métro Châtelet
Chanson pour l'Auvergnat
Rólad regél, tiéd e dal,
Favágó, hű szívedre vall,
Ki ölnyi fá adtál nekem,
Hogy fagyponton volt életem
...
Dal a favágohóz
Elle est à toi, cette chanson,
Toi, l'Auvergant qui, sans façon,
M'as donné quatre bouts de bois
Quand, dans ma vie, il faisait froid,
...
Pierre Latzko chantera des chansons du répertoire français qu'il a traduites lui-même en hongrois, accompagné de sa guitare, et ... nous pourrons chanter avec lui.
Le même soir les merveilleux, délicieux, (angyali) beiglis de Noël de Kati arriveront livrés par Marianna.
et
Il est vrai que toutes les soirées des Mardis sont exceptionnelles, mais celle-ci sera encore plus exceptionnelle.
Pierre Latzko qui avait eu un empêchement de dernière minute le 15 décembre 2009, devrait être revenu de Budapest et animer la soirée d'une manière étonnante.
Chansons françaises traduites en hongrois avec Pierre Latzko le 22 décembre 2009 à la Brasserie Flam's, 62, rue des Lombards 75001 Paris métro Châtelet
Chanson pour l'Auvergnat
Rólad regél, tiéd e dal,
Favágó, hű szívedre vall,
Ki ölnyi fá adtál nekem,
Hogy fagyponton volt életem
...
Dal a favágohóz
Elle est à toi, cette chanson,
Toi, l'Auvergant qui, sans façon,
M'as donné quatre bouts de bois
Quand, dans ma vie, il faisait froid,
...
Pierre Latzko chantera des chansons du répertoire français qu'il a traduites lui-même en hongrois, accompagné de sa guitare, et ... nous pourrons chanter avec lui.
Le même soir les merveilleux, délicieux, (angyali) beiglis de Noël de Kati arriveront livrés par Marianna.
et
Gyöngyi viendra chez Flams avec des "szaloncukor" dans les parfums suivants:
Beurre caramel (vajakaramellàs)
Châtaigne (gesztenyés)
Marcipan (marcipànos)
Rhum-raisin (rumos mazsomàs)
Coco (kokuszos)
Rhum -cacao (rumos kakaos)
Ils seront conditionnés en sachets de 200 gr pour 4€ ou 15€/kg pour les gourmands.
Les commandes passées à l'avance sont les bienvenues pour les szaloncukor, les zserbo ou les pogatcha aussi.
http://www.ledanubebleu.com/
Beurre caramel (vajakaramellàs)
Châtaigne (gesztenyés)
Marcipan (marcipànos)
Rhum-raisin (rumos mazsomàs)
Coco (kokuszos)
Rhum -cacao (rumos kakaos)
Ils seront conditionnés en sachets de 200 gr pour 4€ ou 15€/kg pour les gourmands.
Les commandes passées à l'avance sont les bienvenues pour les szaloncukor, les zserbo ou les pogatcha aussi.
http://www.ledanubebleu.com/
Libellés :
Patisserie,
Produits hongrois,
Soirée des Mardis hongrois
Serbie : la Voïvodine adopte son nouveau statut, la minorité hongroise n’est pas satisfaite
"Par 86 voix pour et 3 contre, le Parlement de Voïvodine a validé lundi 14 décembre le nouveau statut d’autonomie de la province, qui prévoit le renforcement des compétences régionales, et notamment la possibilité de représentations internationales. Les opposants, qui n’ont pas participé au scrutin, estiment que ce statut créera un « État dans l’État » et signe de facto le renoncement de Belgrade au Kosovo. Pour sa part, la minorité hongroise se dit insatisfaite du nouveau statut. Retrouvez l’interview de Pall Sandor, le président de l’Union démocratique des Hongrois de Voïvodine." Lire l'article sur Le Courrier des Balkans du 15 décembre 2009
samedi 19 décembre 2009
Prochaine soirée des Mardis hongrois de Paris le 22 décembre 2009 à la brasserie Flam's
La prochaine soirée des Mardis hongrois de Paris aura lieu le 22 décembre 2009, à partir de 20 heures à la Brasserie Flam's, 62, rue des Lombards 75001 Paris - Métro Châtelet.
Soirée des Mardis hongrois exceptionnelle et très, très... gourmande le 22 décembre 2009
Kati prendra des commandes pour ses délicieux beiglis qui seront livrés lors de la soirée exceptionnelle des Mardis hongrois de Paris du 22 décembre 2009 à la Brasserie Flam's 62, rue des Lombards 75001 Paris
et
Gyöngyi viendra chez Flams le 22.
Soirée des Mardis hongrois exceptionnelle et très, très... gourmande le 22 décembre 2009
Kati prendra des commandes pour ses délicieux beiglis qui seront livrés lors de la soirée exceptionnelle des Mardis hongrois de Paris du 22 décembre 2009 à la Brasserie Flam's 62, rue des Lombards 75001 Paris
et
Gyöngyi viendra chez Flams le 22.
J'ai des szaloncukor dans les parfums suivants:
Beurre caramel (vajakaramellàs)
Châtaigne (gesztenyés)
Marcipan (marcipànos)
Rhum-raisin (rumos mazsomàs)
Coco (kokuszos)
Rhum -cacao (rumos kakaos)
Ils seront conditionnés en sachets de 200 gr pour 4€ ou 15€/kg pour les gourmands.
Les commandes passées à l'avance sont les bienvenues pour les szaloncukor, les zserbo ou les pogatcha aussi.
Beurre caramel (vajakaramellàs)
Châtaigne (gesztenyés)
Marcipan (marcipànos)
Rhum-raisin (rumos mazsomàs)
Coco (kokuszos)
Rhum -cacao (rumos kakaos)
Ils seront conditionnés en sachets de 200 gr pour 4€ ou 15€/kg pour les gourmands.
Les commandes passées à l'avance sont les bienvenues pour les szaloncukor, les zserbo ou les pogatcha aussi.
Inscription à :
Articles (Atom)