vendredi 27 juin 2014

Frigyes Karinthy : Devant l'échiquier, un fou et un roi

"Le Magazine des écrivains - 01/07/2014 par Guillaume Métayer dans Mensuel n°545
"Dans le prolongement de notre dossier sur les jeux, nous publions ces deux fables fulgurantes inspirées par les échecs et inédites en français, imaginées par l'auteur hongrois de Voyage autour de mon crâne.
Frigyes Karinthy (1887-1938), poète, romancier, dramaturge, journaliste, est l'une des grandes figures de la littérature hongroise du XXe siècle, célèbre notamment pour sa veine humoriste et distanciée (il débuta par des pastiches d'écrivains). Parmi ses oeuvres traduites en français, on trouve le fameux Voyage autour de mon crâne (traduit par Françoise Vernan chez Viviane Hamy), récit humoristique de son opération d'une tumeur au cerveau,Au tableau ! (éd. Cambourakis, 2012), évocation de la vie scolaire qui est l'un de ses classiques comiques que les Hongrois [...]" La suite en version abonné ou en kiosque sur magazine-litteraire.com

Pour qui souhaiterait lire l'original en langue hongroise, c'est ici
aller à = Gyilkosok, puis choisir = CAESAR ÉS ABU KAIR

4 commentaires:

  1. Bonjour JPierre. Merci pour l'info.
    Le dernier lien que vous notez permet à présent de lire la traduction de G. Métayer sans devoir acheter la revue.
    Et pour qui souhaiterait lire l'original:
    http://mek.niif.hu/06900/06980/06980.htm
    aller à = Gyilkosok,
    puis choisir = CAESAR ÉS ABU KAIR
    Bien à vous.

    (2e comm', le 1er s'étant effacé quand j'ai publié!)

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour michartpoesho,
    J'ai déjà acheté la revue (il faut bien que tout le monde vive) mais le lien ne me permet pas de lire l'article sans payer. Peut-être avez-vous bénéficié d'un relâchement momentané du dispositif...
    Merci pour le lien vers le texte original en hongrois que je réintroduis dans l'article.
    Bien à vous

    RépondreSupprimer
  3. Non, non, nul privilège, il vous faut cliquer en haut à gauche! voici les 2 liens:
    http://www.magazine-litteraire.com/mensuel/545/i-abou-kair-01-07-2014-123960
    http://www.magazine-litteraire.com/mensuel/545/ii-cesar-01-07-2014-123961
    Bien à vous.

    RépondreSupprimer
  4. En effet, lorsqu'on clique dans l'encadré à gauche on accède à l'article. C'est que vous avez mis le doigt sur une faille de la page. Je ne pense pas que cela soit volontaire, puisque par ailleurs l'article est payant. Que ceux qui le peuvent en profitent pour lire l'excellente traduction de Guillaume Métayer, tant qu'elle est accessible gratuitement.

    RépondreSupprimer