mercredi 8 mai 2013

Portraits de Dezső Kosztolányi

Un inédit de l'écrivain hongrois à paraître en mai :
À la fin des années 1920, au sommet de sa gloire, Dezső Kosztolányi eut l’idée d’endosser les humbles habits d’un enquêteur pour croquer sur le vif les représentants, le plus souvent anonymes, des métiers les plus divers. Trente-cinq de ces entretiens, de la sage-femme au fossoyeur, sont présents dans ce recueil.
Ces Portraits brossent en quelques échanges enjoués une personnalité ; les questions y sont toujours pertinentes, souvent surprenantes, et fouillent dans la vie, les anecdotes, les pensées d’une femme de ménage légère et rieuse, d’un éboueur bourru ou encore d’un imprimeur consciencieux. Capable d’apartés hilarants, Kosztolányi donne à lire, à travers l’ironie, la tendresse et l’empathie pour les êtres simples qui caractérisent son art, une étude de mœurs vive et fascinante. On y retrouve son amour de la littérature, ses réflexions sur le métier d’écrivain et sa vive attention au langage alliant la clarté française au sens très aigu des ressources de la langue hongroise.
Mais ces Portraits permettent surtout à Kosztolányi de se demander ce que signifie pour ses semblables l’existence elle-même. Son propos lui est suggéré par sa conviction originale que la vie est un miracle pour lequel on se doit de lutter. La façon qu’ont le barbier, la choriste, le photographe ou le diplomate, et bien sûr l’écrivain, de vivre ce miracle, sont des réponses à la question : la vie vaut-elle d’être
vécue ?
De cette brillante confession inédite en français, que l’on peut considérer comme une trouvaille hors pair du point de vue du genre, on s’en délectera à plus d’un titre.
Écrivain, poète, traducteur, critique et essayiste, Dezső Kosztolányi (1885-1936) est considéré comme l’un des plus grands auteurs de la littérature hongroise. Il a été redécouvert en France en 1985. Ce chef d'œuvre est le quatrième livre de Kosztolányi qu'Ibolya Virág fait connaître aux lecteurs français.

Fiche technique :
Dezső Kosztolányi
PORTRAITS
Traduit du hongrois par Ibolya Virág
avec la collaboration de Michel Orcel
Postface par Csaba Báthori
Editeur : LA BACONNIERE
Collection : IBOLYA VIRAG
Parution : mai 2013
ISBN 9782940431144
190 pages
Prix : 16,00 €
Diffusion : Les Belles Lettres

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.