L’Institut hongrois lance un concours de
traduction littéraire ouvert à tous. Les participants sont invités à
traduire du hongrois au français un extrait de la nouvelle Ácska, ocska d’Edina Szvoren (Szvoren Edina : Pertu, Éditions Palatinus, Budapest, 2010).
Les traductions doivent être envoyées à
l’adresse de l’Institut hongrois à l’attention de Gábor Orbán (92, rue
Bonaparte, 75006 Paris) par la poste sous pseudonyme avant le 22
janvier. Les lauréats seront sélectionnés par un jury composé de
traducteurs et professeurs d’université. La publication des résultats
est prévue pour le début de mars.
Les meilleurs traducteurs seront
récompensés par un lot de livres hongrois et le gagnant verra sa
traduction publiée sur le site www.litteraturehongroise.fr.
Pour consulter la nouvelle Ácska, ocska, veuillez visiter le site web de l’Institut hongrois : www.instituthongrois.fr ou le site littéraire www.litteraturehongroise.fr.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.