vendredi 5 octobre 2012
Les étrangers : Sándor Márai décrit le Paris de l’Entre-deux-Guerres à travers les yeux d’un jeune immigré hongrois
"Albin Michel sort un peu plus tôt cette année sa perle du grand
auteur hongrois Sándor Márai,qui avait été un peu oublié après son exil
de Hongrie en 1948 et connaît un regain d’intérêt croissant depuis les
années 1990 . A côté de ses pièces de théâtres, désormais souvent jouées
en France comme « Les Braises » (parution française 1995) ou « La conversation de Bolzano« ,
son œuvre romanesque est un filon de beautés auquel Albin Michel nous
donne accès, dans les traductions de Catherine Fay. Après « L’étrangère » et La sœur, « Les étrangers »
est une plongée dans le Paris de l’Entre-deux-guerres, ville
d’immigration, certes, mais que les souvenirs de Márai transmués en
fiction dépeignent bien moins accueillante que le veut le mythe de « La
fête » vanté par Hemingway à peu près à l’époque où se passe l’action de
ce roman. En librairies depuis le 4 octobre 2012." La suite sur toutelaculture.com
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.