mardi 11 février 2014

"VS" de Zsuzsa Rakovszky chez Actes Sud


Résumé

LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS

1889, prison de Klagenfurt, Autriche-Hongrie. Un Hongrois, Sandor Vay, inculpé pour escroquerie, se retrouve dans une cellule pour femmes : une fois ses habits retirés, cet écrivain talentueux, grand séducteur et voyageur, s'avère être une femme...
VS est basé sur la vie de la comtesse hongroise Sarolta Vay (1859-1918), qui vécut en homme, mena une carrière littéraire et consomma deux mariages avant que le scandale éclate.
Nourri des journaux de prison de Vay, de son autobiographie, de ses poèmes et de ses lettres d'amour adressées depuis sa cellule à la femme de sa vie, ce roman retrace un parcours hors du commun dans le cadre haut en couleur de la monarchie austro-hongroise en déclin.
V. S. se défendra, opposant l'identité à laquelle il se sent appartenir à celle que l'on voudrait lui imposer de force.
Ce roman profond et marquant qui pose la question de la construction de l'être face à la "normalité", révèle l'une des plus importantes romancières hongroises, traduite ici pour la première fois en français.

Née en 1950 à Sopron, en Hongrie, Zsuzsa Rakovszky, traductrice et poétesse, est considérée comme une figure centrale de la nouvelle poésie féminine de son pays. Elle est également l'auteur de nouvelles et de romans. Son premier roman, A kígyó árnyéka (L'Ombre du serpent), a reçu en 2003 un prestigieux prix littéraire de Hongrie et a été traduit dans plusieurs langues.

Le choix des libraires : choisi le 10/02/2014 par Laure Simoes de la librairie PETITES HISTOIRES ENTRE AMIS à CHENNEVIÈRES-SUR-MARNE, France

Source : 20minutes.fr

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.