Informations : accueil@instituthongrois.fr
+33 1 43 26 06 44
Tous les deux mois, auteurs, traducteurs
et éditeurs présentent des livres ayant trait à l'Europe centrale
(Autriche, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie,
etc.) et récemment parus en français. À l’initiative du CIRCE (Centre
Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes) de l’Université de
Paris-Sorbonne et de l’Association Adice.
Œuvres présentées :
Vladimir Vertlib, L’étrange mémoire de Rosa Masur, traduit de l’allemand par Carole Fily, Paris, Métailié, 2016. Présenté par la traductrice (sous réserve)
Yitskhok-Leybush Peretz, La nuit sur le vieux marché : songe d'une nuit de fièvre : pièce en quatre actes, avec prologue et épilogue, en vers, traduit du yiddish par Batia Baum, présentation de Yitskhok Niborski, Paris, Bibliothèque Medem, 2016. Présenté par la traductrice (sous réserve)
Guillaume Métayer (dir.), 1956 vu par les écrivains hongrois, Paris, Le Félin, 2016. Présenté par le directeur de la publication
Agnieszka Grudzinska, Victimes, témoins. Les écrivains polonais face à la Shoah (1940-1960), Paris, Classiques Garnier, 2016. Présenté par l’auteure
Yitskhok-Leybush Peretz, La nuit sur le vieux marché : songe d'une nuit de fièvre : pièce en quatre actes, avec prologue et épilogue, en vers, traduit du yiddish par Batia Baum, présentation de Yitskhok Niborski, Paris, Bibliothèque Medem, 2016. Présenté par la traductrice (sous réserve)
Guillaume Métayer (dir.), 1956 vu par les écrivains hongrois, Paris, Le Félin, 2016. Présenté par le directeur de la publication
Agnieszka Grudzinska, Victimes, témoins. Les écrivains polonais face à la Shoah (1940-1960), Paris, Classiques Garnier, 2016. Présenté par l’auteure
Soirée animée par Jean-François Laplénie (UFR d’Études germaniques et nordiques de l’Université Paris-Sorbonne)
Entrée libre
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.