Institut Liszt 92 Rue Bonaparte75006 Paris
A comme Babel de Guillaume Métayer invite ses lecteurs et lectrices dans les coulisses de cette forme particulière de création littéraire qu’est est la traduction poétique, tout particulièrement de poésie hongroise.
G. Metayer : A comme Babel, Rumeur libre, 2020
Anne Rachel Hermetet, professeure de littérature comparée et Linda Maria Baros,
poète et traductrice, s’entretiennent avec l’auteur des questions sur
l’art de traduire soulevées par son ouvrage, à la tonalité souvent
humoristique.
Lectures du texte par Félix Libris.
Entrée libre
Pour la réservation en ligne : cliquez ICI
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.