"Editions des Syrtes, 2105
Paru le 15 octobre 2015
Traduit par Gabrielle Watrin
Sept hiboux, c’est le roman de la capitale hongroise au moment
de sa transition, c’est-à-dire l’époque fin-de-siècle. Budapest, née de
l’alliance de trois villes réunies (Pest, Buda et Óbuda), devient une
métropole moderne. Ses espaces représentatifs – rues, squares,
restaurants, casinos, bordels, sans oublier l’hippodrome – participent à
la narration à tel point qu’on se demande parfois si le véritable
protagoniste n’est pas la ville an-thropomorphisée.
C’est aussi le roman de la vie littéraire dans cette ville cosmopolite
où chacun veut devenir écrivain. Des cafés mondains et d’ambitieuses
rédactions des journaux se disputent des personnages cocasses, souvent
déjantés, entraînés dans la folle course de la réussite littéraire et
évoqués avec beaucoup d’humour et de compassion." La suite sur litteraturehongroise.fr
Lire aussi une interview de la traductrice, Gabrielle Watrin
vendredi 16 octobre 2015
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.