Auteur de préface : András Kányádi
Traducteur : Catherine Fay
Éditeur :
L'Asiathèque
Collection / Série : Les bilingues
Parution : février 2018
Prix de vente au public (TTC) : 14,90 €
Traducteur : Catherine Fay
Sándor Márai fut un écrivain complet
ayant abordé l'écriture de romans et de nouvelles, mais aussi de pièces
de théâtre, d'essais et de poésies. Seuls des romans et les mémoires de
Sándor Márai ont été publiés en français à ce jour. Avec la publication
de "L’Orpheline" les lecteurs francophones pourront mesurer le talent
de nouvelliste de Sándor Márai.
Sándor Márai, auteur majeur du XXe
siècle, est connu et apprécié des lecteurs francophones depuis les
années 90 grâce aux traductions en français de plusieurs de ses romans
et de ses mémoires. Il fut un humaniste et un grand Européen, témoin des
épreuves traversées par ce continent, entre mélancolie d'un monde
révolu et continuel émerveillement face à l'énergie inépuisable de la
vie.
Les cinq nouvelles, objet du présent
projet de publication, sont tirées du recueil Mágia (Magie), publié en
1941 aux éditions Révai. Sándor Márai est à ce moment-là au sommet de sa
gloire. Mágia est un recueil de nouvelles qui s'articulent
essentiellement autour de l'opposition entre profession et vie privée.
Collection / Série : Les bilingues
Parution : février 2018
Prix de vente au public (TTC) : 14,90 €
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.