Traduit par
Sándor Márai, Endre Ady, Gyula Krúdy, Mór Jókai, Dezsö Kosztolány, Grendel Lajos, István Örkény, Jenö Heltai, Frigyes Karinthy, Géza Gárdonyi, Lajos Biró & Gyula Juhász
Et si la vie n’était qu’un perpétuel jeu d’échecs ? Dames, rois,
fous, pions… Ces figures a priori plus familières aux amateurs
d’échiquiers trouvent aisément leur double de chair dans l’existence
réelle où stratégie, observation et patience, entre autres, sont
également de mise.
Écrites au fil d’un siècle et demi, ces douze nouvelles entremêlent à la
perfection jeu et vie… où il est heureusement possible d’échapper au
mat fatal !
Date de parution : 5 mai 2021
Traduit du hongrois sous la direction d’András Kányádi
Préface d’András Kányádi
128 pages / 115 x 175 mm
10 euros ttc
ISBN 978-2-36624-579-0
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.