Institut Liszt 92 Rue Bonaparte, 75006 Paris
L’Institut Liszt continue sa série d’atelier-rencontres, dirigés par des traducteurs littéraires reconnus, à l’intention des aspirants traducteurs et des étudiants intéressés par cette activité. Les séances se diviseront en deux parties : entretien avec le traducteur invité (évocation de son parcours ainsi que des problèmes concrets rencontrés lors de sa pratique personnelle) et travail en groupe sur un texte hongrois que les participants ont préalablement traduit en français (analyse de texte, identification des difficultés, comparaisons de solutions).
Sophie Aude
exerce la profession de traductrice littéraire depuis une dizaine
d’années. Elle traduit des auteurs hongrois, surtout contemporains, dont
Ádám Bodor (Les oiseaux de Verhovina), Milán Füst (L'histoire d'une solitude, Précipice), Péter Hendi (Changement à Zurich) ou, plus récemment et actuellement, Eszter T. Molnár (Teréz ou l’histoire du corps) et Péter Nádas (Histoires parallèles, avec M. Martin).
Pour
télécharger le texte à traduire et pour toute information
complémentaire, veuillez vous rendre sur le site web de l’Institut Liszt
https://culture.hu/fr/paris
L’atelier est gratuit et
ouvert à tous. Vous pouvez assister à la séance en simple public, sans
envoyer de texte au préalable, mais l’enregistrement par e-mail est
indispensable.
Entrée libre
Réservation obligatoire : reservation@instituthongrois.fr
01 43 26 06 44
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.