"Nous autres francophones avons certainement déjà entendu ce vocable quand nos amis hongrois nous souhaitent une bonne année.
C’est vrai, nous avons la chance de pouvoir dire : bon réveillon de Noël pour le 24 et Joyeux Noël, le lendemain. Il en est de même pour le « bon réveillon de la Saint Sylvestre » et de crier enfin Booooonnne annéeeee à minuit tapantes.
Il est vrai également que l’usage du
« bonnes fêtes de fin d’année » est de plus en plus courant : on aurait
pu penser que cela existe par souci d’économie d’un Joyeux Noël et
Bonne Année dans une seule et même phrase : que nenni, cela existe
surtout car le multiculturel s’est imposé à nous, tout naturellement,
comprenez : l’on n’est pas sensé savoir qui est chrétien, juif, musulman
ou tout simplement athée. Cette année, par un heureux hasard du
calendrier grégorien et hébraïque, la fête de Hanouka tombe aussi dans
la période de Noël : du 18 au 26 décembre (il parait qu’il existe déjà
la formule : « Boldog Hanukarácsony »). Cependant, l’année prochaine
c’est du 7 au 15 décembre 2023. Pour les retardataires, on peut encore
le fêter Noël le 7 janvier prochain avec nos amis orthodoxes qui
respectent le calendrier julien." La suite sur jfb.hu
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.