Soirée littéraire en présence des auteurs et des traducteurs des livres présentés.
Eszter Molnár T., photo : Máté Bach
Teréz, ou la mémoire du corps d’Eszter T. Molnár, Actes Sud, 2022Par
le prisme de la mémoire et du langage, le roman de Eszter Molnár tisse
des liens entre Est et Ouest à travers trois récits et trois langues
(française, allemande et anglaise), sur le thème du corps souffrant et
soignant : celui de Teréz, qui après un abus sexuel subi durant
l’enfance, va tenter de se réinventer et de faire face aux refoulements
de son passé à l’étranger. Une voix profondément européenne pour donner
en partage l’expérience aussi fondatrice qu’irréversible du
déracinement.
Attila Bartis
La Fin, traduit par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba
Saga familiale sur fond de totalitarisme, roman d’apprentissage, récit amoureux et portrait d’un artiste qui cherche la voie de son accomplissement, La Fin a été saluée comme l’un des grands romans hongrois de la décennie écoulée.
Présentés par Guillaume Métayer, chargé de recherche au CNRS et traducteur du hongrois, dans le cadre du Festival du livre de Paris.
Entrée libre
Réservation obligatoire : reservation@instituthongrois.fr | 01 43 26 06 44
Source : culture.hu
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.